31 enero 2012
Sé que hoy es martes y todos mis compañeros ya han subido fotos y escrito entradas en sus propios blogs. Si no lo habéis leído ya, mi amiga Rita ha escrito toda una novela en cuanto a la experiencia. No voy a poder competir con ella, pero aquí están algunas notas que tomé durante el viaje, y mis pensamientos sobre los sucesos. También al fin encontraráis un repaso breve del lunes y hoy. Al escribir esto no sé si querré subir fotos aquí porque hay muchísimas - alrededor de 850 en total - y pondré la mayoría de ellas en Facebook, que llevará mucho tiempo sin que las ponga aquí también.
Bueno, a repasar el fin de semana. Salimos el jueves a las 17:30 y llegamos alrededor de la medianoche. Llegamos al hostal a las 00:30 y pagamos por las habitaciones, gracias a Dan, que se cargó de recoger nuestro dinero y hacer las matemáticas para que recibiéramos el cambio correcto. (También he de agradecerles a Rita y Nora por organizar la transportación y la estadía. Rita no había pensado que tendría que organizar a quince personas cuando se le ocurrió la idea de ir a Madrid, pero lo hizo muy bien.) Entonces deshicimos las maletas y nos acostamos. Compré un candado, que fue una decisión muy buena porque cuando estábamos en el metro rumbo a la estación de autobuses el domingo, parece que alguien trató de robarme, pero no pudo a causa del candado que había puesto en la cremallera.
El viernes fuimos de gira con una guía de Islanda. Tenía un acento muy bonito. Aquí están algunos datos que nos contó, que escribí en mi cuaderno.
- El oso y el madroño, el símbolo de Madrid. El madroño es un arbol que tiene frutos agrios, y se dice que el oso los come para ayudarle a digerir el miel dulce que suele comer.
- Guernica: un pueblo en el País Vasco que tenía una ubicación estratégica con un puente importante. Franco dejó que los alemanes probaran sus bombas en la región, no sólo en el puente sino también en el pueblo cercano, para que los rebeldes no volvieran a construir otro puente.
- España era una dictadura hasta 1975. Esto la salvó de tener que luchar en la segunda guerra mundial.
- El rey Juan Carlos fue educado para seguir los pasos de Franco, pero cuando llegó al poder dijo que España sería una democracia. En 1981 hubo un ataque en un edificio que vimos, donde está el congreso, y los terroristas querían un gobierno militar como la dictadura había sido. Pues, como Juan Carlos es el jefe del estado y del ejército, él dijo que el ataque no fue en su nombre, él no lo aprobó, y España era una democracia. (Este es el mismo rey que a Hugo Chavez le dijo: ¿Por qué no te callas?)
- Hay mucha gente que se disfrazan como personajes de la tele o de películas, por ejemplo el Capitán Jack Sparrow, el gato con botas, o Spiderman. El Spiderman gordo es famoso en Madrid y fue mencionado en varios periódicos.
- Hay una plaza que antes era un lugar muy importante a causa del acueducto y la fuente que había por allí donde la gente se reunía para traer agua a sus casas.
- Puerta Cerrada: una plaza que una vez era una puerta a la parte rica de la ciudad, y siempre estaba cerrada para excluir a los pobres.
- Puerta del Sol: Una vez era la puerta de la ciudad donde entraba el sol y donde toda la gente se reunía.
- Muralla árabe: separaba la sección musulmana de la ciudad de la sección cristiana.
- La Inquisición: Si no comías jamón, por ejemplo, alguien lo notó y luego te interrogarían y te torturarían.
- El palacio real tiene estatuas en el jardín y algunos en el techo también. Fueron creadas por Sabatini, un escultor famoso cuyo nombre no sé si lo deletreé bien. La reina en esa época tuvo un sueño que una estatua cayó y la mató, y por eso no todas las estatuas están en el techo. También podría ser porque Sabatini no quería abarrotarlo.
- Hay una estatua de alguien montado en caballo, y la parte trasera es mucho más grande y pesada porque el escultor consultó a Galileo Galilei para preguntarle cómo hacer que la estatua no cayera.
- Hay un templo egipcio en alguna parte de Madrid porque España ayudó a Egipto con algunos tesoros de los faraones. No recuerdo cómo.
- Hay un mito de dos amantes que fueron convertidos en leones para salvarles de la saña de Zeus, pero la estatua de ellos que está en una plaza en Madrid tiene 2 leones varones. Por eso nuestra guía no sabía si eran hombres en la historia original o si el escultor se burlaba de alguien (o de todos).
- Hay una estatua de Federico García Lorca en otra plaza en el Barrio de las Letras. Nuestra guía nos dijo algo que yo ya sabía, que es que escribió algunos poemas de amor a Salvador Dalí.
- El correo tiene un palacio. No miento. Lo visitamos Mary y yo. Tengo fotos.
- Kapital: una discoteca grandísima adonde fueron casi todos los estudiantes de UMass.
Hay mucho más pero no lo escribí porque tenía sueño cuando estaba escribiendo. Cuando suba las fotos tal vez añadiré explicaciones breves. Siento no tener más para vosotros pero la verdad es que he estado muy cansada desde antes del viaje. Pero bueno, os daré un itinerario de lo que hice cada día, luego lo que hice después de volver, y tal vez al fin unos pensamientos si todavía me queda energía para pensar.
Jueves: salida.
Viernes: Gira (3 horas), almuerzo, fui con Mary al Museo del Prado (gratis cada noche por las últimas 2 horas, que entonces fueron las 6 a las 8) (encontré algunas notas sobre esto en mi cuaderno porque como no nos dejaron sacar fotos tenía que usar mi cerebro, ¡qué horror!), siesta, Mary y yo fuimos a un restaurante y comimos burritos (porque cuando se está en España claro que se come comida mexicana), oímos un coro de cuatro personas que cantaron música renacentista (Elisabeth Lister, si estás leyendo esto, pensé en ti), nos perdimos, por fin llegamos al hostal y nos acostamos, y luego la gente regresó a no sé qué hora ridícula de la mañana. Y me lavé el pelo en el lavabo porque no traje sandalías para la ducha porque Carrie nos había dicho que no las trajéramos porque nadie lleva sandalías aquí, por lo menos no las que nosotros solemos llevar. Digo, las chancletas.
Sábado: Fiona fue robada la noche anterior y me enteré de eso en la mañana. Descuidó su bolsa. Fui con Mary al palacio real, luego al museo Reina Sofía, donde está Guernica entre otras obras de arte modernas, y por fin al palacio del correo. Tomé notas sobre el arte pero tal vez las transcribiré luego... o nunca... depende en cuánto podré dormir. Si me pudiera acostar a una hora normal, tal vez por fin me dormiría a una hora menos extraña, por ejemplo si me acostara ahora mismo (son las 23:00) tal vez a la 1:00 estaría dormida. O tal vez a las cuatro de todos modos. No sé por qué no puedo dormir pero si tuviera que adivinar diría que es porque he estado de mal humor por más de una semana. Me encanta este país pero me aburro y luego me siento culpable por aburrirme. Y así es. Poco a poco lo superaré, pero en este momento vosotros no vais a oír muchas noticias porque no las habrá.
Ayer, por ejemplo, fue un día muy tranquilo. Fui a Pilates con Nora, Sabrina y My (My cambió de familia hoy, espero que le salga bien). Eso fue todo. Y hoy me corté el pelo.
Bueno, recibí un correo electrónico del programa de intercambio aquí que me dio el nombre y la dirección electrónica de un estudiante con quien voy a hablar para practicar mi español, así que mentiría si os dijera que no espero ningún cambio a mi horario. Entonces hasta la próxima, y que os divertáis mientras tanto, si es que tengan que esperar mucho. - Grace
31 January 2012
I know today is Tuesday and all my classmates have already put up photos and written entries in their own blogs. If y'all haven't read it yet, my friend Rita has written a whole novel about the experience. I won't be able to compete with her, but here are some notes I took during the trip, and my thoughts about the events. Also at the end y'all will find a short review of Monday and today. Upon writing this I don't know if I'll want to put photos up here because there are so many - around 850 in total - and I'll put most of them on Facebook, which will take a lot of time without my putting them here too.
Well, reviewing the weekend. We left on Thursday at 5:30 PM and arrived around midnight. We got to the hostel at 12:30 AM and paid for the rooms, thanks to Dan, who was in charge of collecting our money and doing the math so we would receive the correct change. (I also must thank Rita and Nora for organizing the transportation and the stay. Rita hadn't thought she would have to organize fifteen people when she got the idea to go to Madrid, but she did it very well.) Then we unpacked and went to sleep. I bought a padlock, which was a very good decision because when we were on the metro heading to the bus station on Sunday, it seems someone tried to rob me, but couldn't because of the padlock I had put on the zipper.
On Friday we went on a tour with a guide from Iceland. She had a very pretty accent. Here are some facts she told us, which I wrote in my notebook.
- The bear and the madroño, the symbol of Madrid. The madroño is a tree that has bitter fruits, and they say the bear eats them to help him digest the sweet honey he usually eats.
- Guernica: a town in the Basque Country that had a strategic location with an important bridge. Franco let the Germans test their bombs in the region, not just on the bridge but also on the nearby town, so the rebels wouldn't build another bridge.
- Spain was a dictatorship until 1975. This saved it from having to fight in the second world war.
- King Juan Carlos was educated to follow in the footsteps of Franco, but when he came to power he said Spain would be a democracy. In 1981 there was an attack on a building we saw, where the congress is, and the terrorists wanted a military government like the dictatorship was. Well, as Juan Carlos is the head of the state and the army, he said the attack wasn't in his name, he didn't approve it, and Spain was a democracy. (This is the same king who said to Hugo Chavez: ¿Por qué no te callas? [Why don't you shut up?])
- There are a lot of people who dress up as characters from TV or the movies, for example Captain Jack Sparrow, Puss in Boots, or Spiderman. The fat Spiderman is famous in Madrid and was mentioned in various newspapers.
- There's a plaza that used to be a very important place because of the aqueduct and fountain that were there where people met up and brought water to their houses.
- Puerta Cerrada: a plaza that was once a gate to the rich part of the city, and was always closed to exclude the poor people.
- Puerta del Sol: was once the gate to the city where the sun came in and where everybody met up.
- Muralla árabe (Arabic wall): separated the Muslim section of the city from the Christian section.
- The Inquisition: If you didn't eat ham, for example, someone took note and then they would interrogate and torture you.
- The royal palace has statues in the garden and some on the roof as well. They were made by Sabatini, a famous sculptor whose name I don't know if I spelled it right. The queen at that time had a dream that a statue fell and killed her, which is why not all of the statues are on the roof. It could also be because Sabatini didn't want to clutter it up.
- There's a statue of someone riding a horse, and the rear end is much bigger and heavier because the sculptor consulted Galileo Galilei to ask how to keep the statue from falling.
- There's an Egyptian temple in some part of Madrid because Spain helped Egypt with some of the pharaohs' treasures. I don't remember how.
- There's a myth of two lovers who were turned into lions to save them from the wrath of Zeus, but the statue of them that's in a plaza in Madrid has 2 male lions. Because of this our guide didn't know if they were male in the original story or if the sculptor was playing a joke on someone (or on everyone).
- There's a statue of Federico García Lorca in another plaza in the Barrio de las Letras (neighborhood of the letters). Our guide told us something I already knew, which is that he wrote some love poems to Salvador Dalí.
- The mail has a palace. I'm not lying. Mary and I visited it. I have photos.
- Kapital: a huge discoteca where almost all the UMass students went.
There's a lot more but I didn't write it because I was tired when I was writing. When I put up the photos maybe I'll add brief explanations. I'm sorry not to have more for y'all but the truth is I've been very tired since before the trip. But anyway, I'll give y'all an itinerary of what I did every day, then what I did after returning, and maybe at the end some thoughts if I still have energy left to think.
Thursday: departure.
Friday: Tour (3 horas), lunch, I went with Mary to the Museo del Prado (free every night for the last 2 hours, which then were 6 to 8) (I found some notes about this in my notebook because as they didn't let us take photos I had to use my brain, oh the horror!), siesta [naptime], Mary and I went to a restaurant and ate burritos (because when in Spain, obviously one eats Mexican food), we heard a four-person choir that sang Renaissance music (Elisabeth Lister, if you're reading this, I thought of you), we got lost, finally we got to the hostel and went to bed, and later everyone came back at I don't know what ridiculous hour of the morning. And I washed my hair in the sink because I didn't bring sandals for the shower because Carrie had told us not to bring them because no one wears sandals here, at least not the ones we usually wear. I mean, flip-flops.
Saturday: Fiona was robbed the night before and I found out about that in the morning. She didn't watch her purse. I went with Mary to the royal palace, then to the museo Reina Sofía, where Guernica is among other works of modern art, and finally to the mail palace. I took notes on the art but maybe I'll transcribe them later... or never... it depends on how much I'll be able to sleep. If I could go to bed at a normal hour, maybe I'd finally fall asleep at a less strange hour, for example if I went to bed right now (it's 11:00 PM) maybe at 1:00 AM I'd be asleep. Or maybe at four anyway. I don't know why I can't sleep but if I had to guess I'd say it's because I've been in a bad mood for over a week. I love this country but I get bored and then I feel guilty for getting bored. And that's that. Bit by bit I'll get over it, but right now y'all aren't going to hear a lot of news because there's won't be any.
Yesterday, for example, was a very quiet day. I went to Pilates with Nora, Sabrina and My (My changed her family today, I hope it goes well for her). That was all. And today I cut my hair.
Well, I got an email from the exchange program here that gave me the name and email of a student with whom I will speak to practice my Spanish, so I'd be lying if I told y'all I don't expect any change to my schedule. So until next time, and y'all have fun until then, if you end up having to wait a long time. - Grace
A bilingual blog about my 2012 study abroad trip to Oviedo, Spain. / Un blog bilingüe sobre mi viaje para estudiar en Oviedo, España en 2012.
Tuesday, January 31, 2012
Thursday, January 26, 2012
Madrid
25 enero 2012
Nora y yo nos perdimos rumbo al gimnasio así que no fuimos a Pilates hoy. Fuimos de compras y ella compró unos zapatos. Yo compré papel y sobres. Tengo que escribir algo para mi clase de literatura y no puedo escribir mucho aquí. Sólo quiero deciros que voy a Madrid este fin de semana, y el autobús sale mañana a las cinco y media de la tarde. Supongo que estaría emocionada si no tuviera tanto sueño. Tengo que aprender a tomar siestas.
Entonces no voy a escribir aquí hasta el domingo, porque claro que no voy a traer mi ordenador conmigo al hostal. Hasta entonces, Grace.
25 January 2012
Nora and I got lost heading to the gym so we didn't go to Pilates today. We went shopping and she got some shoes. I got paper and envelopes. I have to write something for my lit class and I can't write a lot here. I just want to tell y'all that I'm going to Madrid this weekend, and the bus leaves tomorrow at five-thirty in the afternoon. I suppose I'd be excited if I wasn't so tired. I need to learn to take siestas.
So I'm not going to write here until Sunday, because obviously I'm not going to bring my computer with me to the hostel. Until then, Grace.
Nora y yo nos perdimos rumbo al gimnasio así que no fuimos a Pilates hoy. Fuimos de compras y ella compró unos zapatos. Yo compré papel y sobres. Tengo que escribir algo para mi clase de literatura y no puedo escribir mucho aquí. Sólo quiero deciros que voy a Madrid este fin de semana, y el autobús sale mañana a las cinco y media de la tarde. Supongo que estaría emocionada si no tuviera tanto sueño. Tengo que aprender a tomar siestas.
Entonces no voy a escribir aquí hasta el domingo, porque claro que no voy a traer mi ordenador conmigo al hostal. Hasta entonces, Grace.
25 January 2012
Nora and I got lost heading to the gym so we didn't go to Pilates today. We went shopping and she got some shoes. I got paper and envelopes. I have to write something for my lit class and I can't write a lot here. I just want to tell y'all that I'm going to Madrid this weekend, and the bus leaves tomorrow at five-thirty in the afternoon. I suppose I'd be excited if I wasn't so tired. I need to learn to take siestas.
So I'm not going to write here until Sunday, because obviously I'm not going to bring my computer with me to the hostel. Until then, Grace.
Wednesday, January 25, 2012
Os regalo más fotos / I give you more pictures
miércoles 25 enero 2012
Hoy, poco. Fui a clase, luego al gimnasio a comprar un ticket para inscribirme en la clase de Pilates, que voy a asistir esta noche con Nora. También fui de compras con Rita y compramos bolsas. Ahora tengo una con cremalleras para que no me roben en Madrid.
¡Salimos mañana!
Y ahora, fotos.
Wednesday 25 January 2012
Today, little. I went to class, later to the gym to get a ticket to sign up for Pilates class, which I will attend tonight with Nora. I also went shopping with Rita and we bought bags. Now I have one with zippers so I don't get robbed in Madrid.
We're going tomorrow!
And now, pictures.
La edad de beber en España es dieciseis años, ¿se nota? / The drinking age is 16 in Spain, can you tell?
Flores en enero. / Flowers in January.
Nombres ridículos para comida. / Ridiculous food names.
Recibí tu carta, Tía Deedee, muchas gracias. / I got your letter, Auntie Deedee, thanks very much.
Bolsa nueva: / New bag:
Hoy, poco. Fui a clase, luego al gimnasio a comprar un ticket para inscribirme en la clase de Pilates, que voy a asistir esta noche con Nora. También fui de compras con Rita y compramos bolsas. Ahora tengo una con cremalleras para que no me roben en Madrid.
¡Salimos mañana!
Y ahora, fotos.
Wednesday 25 January 2012
Today, little. I went to class, later to the gym to get a ticket to sign up for Pilates class, which I will attend tonight with Nora. I also went shopping with Rita and we bought bags. Now I have one with zippers so I don't get robbed in Madrid.
We're going tomorrow!
And now, pictures.
La edad de beber en España es dieciseis años, ¿se nota? / The drinking age is 16 in Spain, can you tell?
Flores en enero. / Flowers in January.
Nombres ridículos para comida. / Ridiculous food names.
Recibí tu carta, Tía Deedee, muchas gracias. / I got your letter, Auntie Deedee, thanks very much.
Bolsa nueva: / New bag:
Adicta a la cafeína / Caffeine addict
martes 24 enero 2012
Bueno, no lo podía evitar: soy drogadicta. Tomo cacao cada mañana y poleo por la tarde, y a veces salgo con amigos para tomar café (que en los EEUU nunca me gustaba, pero aquí sí), y acabo de comprar una chocolatina grandísima. Y comer la mitad de ella. Voy a volver a los EEUU en un avión reservado sólo para mí porque nadie más va a caber. Ni siquiera el piloto cabrá; tendré que aprender a pilotear. Todo porque la comida aquí siempre está riquísima. No como carne pero no importa, porque hay queso y tortillas de patatas y flan y empanadas de champiñones... basta decir que nunca tengo hambre y siempre tengo algo de comer.
Lo que ha pasado desde la última vez que escribí... bueno, el domingo no hice mucho, me desperté a las doce y media y salí con My y Sabrina por un rato. Eran las cuatro o cinco cuando empezamos a pasar por la Calle Uría buscando una tienda abierta, pero como era el domingo, casi todo ya se había cerrado. Encontramos un restaurante japonés que sirve sushi, que también estaba cerrado pero que se abriría a las ocho y media de la noche. Claro que no teníamos la paciencia necesaria para esperar tres o cuatro horas, y como Salesas también estaba cerrado no teníamos qué hacer, así que My compró un churro de una churrería con horas extrañas y luego tomamos café en una cafetería en la calle General Elorza. ¿He mencionado que me encanta el café español?
El lunes fui a clase y luego a Pilates con Nora. Fue muy divertido y vamos a volver mañana (miércoles) porque la clase tiene lugar cada lunes y miércoles. Tengo que ir al gimnasio antes de las dos mañana porque todavía nos falta pagar, y la oficina donde tenemos que inscribirnos sólo está abierto hasta entonces. Sigo acordándome del cuento que el Sr. Sofronas nos hizo leer en la clase de AP Literatura cuyo título era Vuelva usted mañana. La eficiencia no existe aquí: aun la gente en la calle no sabe andar de prisa. Pero si tuviera trabajo aquí, tal vez me gustaría más porque no tendría que dedicar mucho tiempo a trabajar. Pero bueno, no importa, porque sólo tengo clase hasta las once mañana.
Después de Pilates fuimos a una reunión de los estudiantes de UMass que van a viajar a Madrid este fin de semana. Nos reunimos en una cafetería con decoraciones orientales, probablemente árabes. Aunque no pedí nada, resultó que el mesero nos trajo un chocolate francés que nadie había pedido, así que yo lo bebí y pagué con la moneda de 2 Euros que quería guardar porque las denominaciones pequeñas son muy útiles. Y no tengo remordimiento.
Hoy fui de compras con My y Stephen y compré comida para el fin de semana porque todo es más caro en Madrid y somos estudiantes pobres. Y luego leí un libro y ahora estoy escribiendo esto y ya no es el 24, pero no importa, el 25 no empieza hasta que yo he dormido, porque soy tan importante que se mide el día de acuerdo con mi horario.
Tengo unas fotos pero como es la medianoche y me gustaría dormir, no las voy a subir hoy. Tal vez lo haré mañana... ¡vuelva usted entonces! Hasta luego, Grace.
Tuesday 24 January 2012
Well, I can't avoid it: I am a drug addict. I drink hot cocoa every morning and tea in the afternoon, and sometimes I go out with friends to drink coffee (which in the US I never liked, but here I do), and I just bought a huge chocolate bar. And ate half of it. I'll come back to the US in an airplane reserved just for me because nobody else will fit. Not even the pilot will fit; I'll have to learn to fly a plane. All because the food here always tastes so good. I don't eat meat but it doesn't matter, because there's cheese and tortillas de patatas and flan and empanadas with mushrooms... it's enough to say I'm never hungry and always have something to eat.
What's happened since the last time I wrote... well, Sunday I didn't do much, I woke up at twelve-thirty and went out with My and Sabrina for a while. It was five or six when we started to walk down Uría street looking for an open store, but as it was Sunday, almost everything was already closed. We found a Japanese restaurant that serves sushi, that was also closed but would open at eight-thirty at night. Obviously we didn't have the patience necessary to wait three or four hours, and as Salesas was also closed we didn't have anything to do, so My bought a churro from a churrería with weird hours and later we had coffee at a cafetería on General Elorza street. Have I mentioned that I love Spanish coffee?
Monday I went to class and later to Pilates with Nora. It was very fun and we're going to go back tomorrow (Wednesday) because the class takes place every Monday and Wednesday. I have to go to the gym before two tomorrow because we still have to pay, and the office where we have to sign up is only open until then. I keep remembering the story Sr. Sofronas had us read in AP Literatura class whose title was Vuelva usted mañana (Come back tomorrow). Efficiency doesn't exist here: even the people on the street don't know how to walk fast. But if I had a job here, maybe I'd like it more because I wouldn't have to dedicate a lot of time to working. But whatever, it doesn't matter, because I only have class until eleven tomorrow.
After Pilates we went to a meeting of UMass students who are going to travel to Madrid this weekend. We met in a cafetería with oriental decorations, probably Arabic. Although I didn't order anything, it turned out the waiter brought a French hot chocolate that no one had ordered, so I drank it and paid with the 2 Euro coin I had wanted to save because small denominations are very useful. And I have no regrets.
Today I went shopping with My and Stephen and bought food for the weekend because everything is more expensive in Madrid and we're poor students. And later I read a book and now I'm writing this and it's no longer the 24th, but it doesn't matter, the 25th doesn't start until I've slept, because I'm so important that the day is measured according to my schedule.
I have some pictures but as it's midnight and I'd like to sleep, I won't put them up today. Maybe I'll do it tomorrow... come back then! See you later, Grace.
Bueno, no lo podía evitar: soy drogadicta. Tomo cacao cada mañana y poleo por la tarde, y a veces salgo con amigos para tomar café (que en los EEUU nunca me gustaba, pero aquí sí), y acabo de comprar una chocolatina grandísima. Y comer la mitad de ella. Voy a volver a los EEUU en un avión reservado sólo para mí porque nadie más va a caber. Ni siquiera el piloto cabrá; tendré que aprender a pilotear. Todo porque la comida aquí siempre está riquísima. No como carne pero no importa, porque hay queso y tortillas de patatas y flan y empanadas de champiñones... basta decir que nunca tengo hambre y siempre tengo algo de comer.
Lo que ha pasado desde la última vez que escribí... bueno, el domingo no hice mucho, me desperté a las doce y media y salí con My y Sabrina por un rato. Eran las cuatro o cinco cuando empezamos a pasar por la Calle Uría buscando una tienda abierta, pero como era el domingo, casi todo ya se había cerrado. Encontramos un restaurante japonés que sirve sushi, que también estaba cerrado pero que se abriría a las ocho y media de la noche. Claro que no teníamos la paciencia necesaria para esperar tres o cuatro horas, y como Salesas también estaba cerrado no teníamos qué hacer, así que My compró un churro de una churrería con horas extrañas y luego tomamos café en una cafetería en la calle General Elorza. ¿He mencionado que me encanta el café español?
El lunes fui a clase y luego a Pilates con Nora. Fue muy divertido y vamos a volver mañana (miércoles) porque la clase tiene lugar cada lunes y miércoles. Tengo que ir al gimnasio antes de las dos mañana porque todavía nos falta pagar, y la oficina donde tenemos que inscribirnos sólo está abierto hasta entonces. Sigo acordándome del cuento que el Sr. Sofronas nos hizo leer en la clase de AP Literatura cuyo título era Vuelva usted mañana. La eficiencia no existe aquí: aun la gente en la calle no sabe andar de prisa. Pero si tuviera trabajo aquí, tal vez me gustaría más porque no tendría que dedicar mucho tiempo a trabajar. Pero bueno, no importa, porque sólo tengo clase hasta las once mañana.
Después de Pilates fuimos a una reunión de los estudiantes de UMass que van a viajar a Madrid este fin de semana. Nos reunimos en una cafetería con decoraciones orientales, probablemente árabes. Aunque no pedí nada, resultó que el mesero nos trajo un chocolate francés que nadie había pedido, así que yo lo bebí y pagué con la moneda de 2 Euros que quería guardar porque las denominaciones pequeñas son muy útiles. Y no tengo remordimiento.
Hoy fui de compras con My y Stephen y compré comida para el fin de semana porque todo es más caro en Madrid y somos estudiantes pobres. Y luego leí un libro y ahora estoy escribiendo esto y ya no es el 24, pero no importa, el 25 no empieza hasta que yo he dormido, porque soy tan importante que se mide el día de acuerdo con mi horario.
Tengo unas fotos pero como es la medianoche y me gustaría dormir, no las voy a subir hoy. Tal vez lo haré mañana... ¡vuelva usted entonces! Hasta luego, Grace.
Tuesday 24 January 2012
Well, I can't avoid it: I am a drug addict. I drink hot cocoa every morning and tea in the afternoon, and sometimes I go out with friends to drink coffee (which in the US I never liked, but here I do), and I just bought a huge chocolate bar. And ate half of it. I'll come back to the US in an airplane reserved just for me because nobody else will fit. Not even the pilot will fit; I'll have to learn to fly a plane. All because the food here always tastes so good. I don't eat meat but it doesn't matter, because there's cheese and tortillas de patatas and flan and empanadas with mushrooms... it's enough to say I'm never hungry and always have something to eat.
What's happened since the last time I wrote... well, Sunday I didn't do much, I woke up at twelve-thirty and went out with My and Sabrina for a while. It was five or six when we started to walk down Uría street looking for an open store, but as it was Sunday, almost everything was already closed. We found a Japanese restaurant that serves sushi, that was also closed but would open at eight-thirty at night. Obviously we didn't have the patience necessary to wait three or four hours, and as Salesas was also closed we didn't have anything to do, so My bought a churro from a churrería with weird hours and later we had coffee at a cafetería on General Elorza street. Have I mentioned that I love Spanish coffee?
Monday I went to class and later to Pilates with Nora. It was very fun and we're going to go back tomorrow (Wednesday) because the class takes place every Monday and Wednesday. I have to go to the gym before two tomorrow because we still have to pay, and the office where we have to sign up is only open until then. I keep remembering the story Sr. Sofronas had us read in AP Literatura class whose title was Vuelva usted mañana (Come back tomorrow). Efficiency doesn't exist here: even the people on the street don't know how to walk fast. But if I had a job here, maybe I'd like it more because I wouldn't have to dedicate a lot of time to working. But whatever, it doesn't matter, because I only have class until eleven tomorrow.
After Pilates we went to a meeting of UMass students who are going to travel to Madrid this weekend. We met in a cafetería with oriental decorations, probably Arabic. Although I didn't order anything, it turned out the waiter brought a French hot chocolate that no one had ordered, so I drank it and paid with the 2 Euro coin I had wanted to save because small denominations are very useful. And I have no regrets.
Today I went shopping with My and Stephen and bought food for the weekend because everything is more expensive in Madrid and we're poor students. And later I read a book and now I'm writing this and it's no longer the 24th, but it doesn't matter, the 25th doesn't start until I've slept, because I'm so important that the day is measured according to my schedule.
I have some pictures but as it's midnight and I'd like to sleep, I won't put them up today. Maybe I'll do it tomorrow... come back then! See you later, Grace.
Saturday, January 21, 2012
¡A la BatCueva! / To the Bat Cave!
21 enero 2012
Los últimos dos días (jueves y viernes) los he pasado saliendo con amigos a varios bares. Como no tomo alcohol y no me hago la tonta en las fiestas, estaba casi invisible cuando lo quería estar, y así aprendí mucho de lo que pasa con ellos. Hay unas parejas que se han formado recientemente, pero no las voy a nombrar, sólo diré que había un poco de drama por eso. La noche del jueves sólo fuimos a lugares conocidos, como una sidrería en la calle Gascona y el pub B12, pero anoche fuimos a lugares nuevos. No recuerdo el nombre del primer bar pero había música reggae al principio y luego cambió cuando había más gente. El segundo fue mi favorito. Se llama la BatCueva y como se esperaría, las decoraciones eran de Batman. Aun en la tele había una película de Batman.
En la última foto se puede ver algo que en español se llama narguile. En inglés su nombre es hookah. No sé quién pagó por eso, sólo sé que todos estaban fumando y una amiga mía podía hacer redondeles de humo, que nos imprecionó mucho.
El último bar que visité con ellos fue la Supernova. Había música... interesante... había una canción que nos hizo pensar en películas de horror, como si en cualquier momento podría entrar en el bar un loco con una hacha y matarnos a todos. Y había fotos en las paredes, todas de blanco y negro, que también eran escalofriantes, pero en general el bar no intentaba ser así... no sé. Fue una experiencia extraña. Pero lo que más me gustó de ese lugar fue lo que estaba por abajo, donde estaban los baños. ¡Había un sitio arqueológico pequeño bajo el piso!
Me fui sola a las 2:30 porque estaba cansada. A las 3 llegué a casa y a las 4 me acosté... por dos horas, y luego a las 6 me desperté de nuevo para hablar con mi novio guapo y masculino. Pero después de eso me dormí y no me levanté hasta las 3 de la tarde. Conchita había salido con unos amigos hace horas, así que estaba solita, así que quité los platos del lavaplatos y almorcé porque no tenía qué hacer. Si me hubiera despertado a las doce, tal vez podría haber ido a Gijón con mis amigos de UMass, pero me vale, por fin dormí más de 6 horas. Me cansaba de estar siempre cansada.
Pero hoy no tengo nada que hacer, y ya son las cinco. Es por eso que estoy escribiendo aquí. Tal vez mañana subiré una montaña y encontraré a Cristo, pero hoy, nada.
Casi se me olvidó que ayer también hice algunas cosas por la tarde después de clase. Fui con unos amigos a McDonald's, donde había estaciones de autoservicio, Nutella en los Happy Meals, y dos plantas. Era muy imprecionante y saqué unas fotos como la turista que soy.
Luego compramos billetes para el autobús a Madrid el fin de semana que viene. Estoy emocionada porque la única vez que estaba en Madrid fue cuando estaba en el aeropuerto. Mi mamá me dijo que debemos ir al Museo del Prado. Si tenéis sugerencias para otros lugares que debemos visitar ahí, por favor dejad un comentario.
Otros planes que tengo: Rita y yo pensamos ir a Portugal en abril, no durante la semana santa sino durante un fin de semana largo. Todavía no sé adónde voy a ir durante esa semana. Tal vez a Italia. Y antes, hay unos viajes que Carrie ha planeado, incluso uno a Barcelona y otro a León. Y este lunes voy a tomar una clase de Pilates con unas amigas, aunque me va a doler mucho porque aparte de caminar por todas partes, no he hecho nada de ejercicio.
Bueno, eso es todo por ahora. Hasta la próxima, Grace.
21 January 2012
The last two days (Thursday and Friday) I spent going out with friends to various bars. As I don't drink alcohol and I don't make a fool of myself at parties, I was almost invisible when I wanted to be, and in this way I learned a lot of what's going on with them. There are some couples that have formed recently, but I won't name them, I'll just say there was a bit of drama because of that. Thursday night we just went to familiar places, like a sidrería on Gascona street and pub B12, but last night we went to new places. I don't remember the name of the first bar but there was reggae music at the beginning and then it changed when there were more people. The second was my favorite. It's called la BatCueva (the Batcave) and as one would expect, the decorations were Batman themed. Even on the TV there was a Batman movie.
In the last photo (of the ones taken in la BatCueva) you can see something that in Spanish is called narguile. In English its name is hookah. I don't know who paid for that, I just know that everyone was smoking and a friend of mine could make smoke rings, which greatly impressed us.
The last bar I visited with them was the Supernova. There was... interesting... music... there was one song that made us think of horror movies, as if at any moment a madman with an axe could come into the bar and kill us all. And there were photos on the wall, all in black and white, that were also creepy, but in general the bar wasn't trying to be like that... I don't know. It was a weird experience. But what I liked most about that place was what was below it, where the bathrooms were. There was a little archeological site below the floor!
I left alone at 2:30 because I was tired. At 3 I got home and at 4 I went to bed... for two hours, and then at 6 I woke up again to talk to my handsome, manly boyfriend. But after that I went to sleep and didn't get up until 3 in the afternoon. Conchita had gone out with some friends hours ago, so I was alone, so I took the dishes out of the dishwasher and ate lunch because I had nothing to do. If I had woken up at twelve, maybe I could have gone to Gijón with my friends from UMass, but whatever, I finally slept for more than 6 hours. I was tired of always being tired.
But today I have nothing to do, and it's already five. That's why I'm writing here. Maybe tomorrow I'll climb a mountain and find Jesus, but today, nada.
I almost forgot that yesterday I also did some things in the afternoon after class. I went with some friends to McDonald's, where there were self-service stations, Nutella in the Happy Meals, and two floors. It was very impressive and I took some pictures like the tourist I am.
Later we bought tickets for the bus to Madrid next weekend. I'm excited because the only time I was in Madrid was when I was in the airport. My mommy told me we should visit the Museo del Prado. If y'all have suggestions for other places we should visit there, please leave a comment.
Other plans I have: Rita and I are thinking of going to Portugal in April, not during Easter week but during a long weekend. I still don't know where I'm going that week. Maybe to Italy. And before that, there are some trips that Carrie has planned, including one to Barcelona and another to León. And this Monday I'm going to take a Pilates class with some friends, although it will hurt a lot because apart from walking everywhere, I haven't done any excercise.
Well, that's all for now. Until next time, Grace.
Los últimos dos días (jueves y viernes) los he pasado saliendo con amigos a varios bares. Como no tomo alcohol y no me hago la tonta en las fiestas, estaba casi invisible cuando lo quería estar, y así aprendí mucho de lo que pasa con ellos. Hay unas parejas que se han formado recientemente, pero no las voy a nombrar, sólo diré que había un poco de drama por eso. La noche del jueves sólo fuimos a lugares conocidos, como una sidrería en la calle Gascona y el pub B12, pero anoche fuimos a lugares nuevos. No recuerdo el nombre del primer bar pero había música reggae al principio y luego cambió cuando había más gente. El segundo fue mi favorito. Se llama la BatCueva y como se esperaría, las decoraciones eran de Batman. Aun en la tele había una película de Batman.
En la última foto se puede ver algo que en español se llama narguile. En inglés su nombre es hookah. No sé quién pagó por eso, sólo sé que todos estaban fumando y una amiga mía podía hacer redondeles de humo, que nos imprecionó mucho.
El último bar que visité con ellos fue la Supernova. Había música... interesante... había una canción que nos hizo pensar en películas de horror, como si en cualquier momento podría entrar en el bar un loco con una hacha y matarnos a todos. Y había fotos en las paredes, todas de blanco y negro, que también eran escalofriantes, pero en general el bar no intentaba ser así... no sé. Fue una experiencia extraña. Pero lo que más me gustó de ese lugar fue lo que estaba por abajo, donde estaban los baños. ¡Había un sitio arqueológico pequeño bajo el piso!
Me fui sola a las 2:30 porque estaba cansada. A las 3 llegué a casa y a las 4 me acosté... por dos horas, y luego a las 6 me desperté de nuevo para hablar con mi novio guapo y masculino. Pero después de eso me dormí y no me levanté hasta las 3 de la tarde. Conchita había salido con unos amigos hace horas, así que estaba solita, así que quité los platos del lavaplatos y almorcé porque no tenía qué hacer. Si me hubiera despertado a las doce, tal vez podría haber ido a Gijón con mis amigos de UMass, pero me vale, por fin dormí más de 6 horas. Me cansaba de estar siempre cansada.
Pero hoy no tengo nada que hacer, y ya son las cinco. Es por eso que estoy escribiendo aquí. Tal vez mañana subiré una montaña y encontraré a Cristo, pero hoy, nada.
Casi se me olvidó que ayer también hice algunas cosas por la tarde después de clase. Fui con unos amigos a McDonald's, donde había estaciones de autoservicio, Nutella en los Happy Meals, y dos plantas. Era muy imprecionante y saqué unas fotos como la turista que soy.
Luego compramos billetes para el autobús a Madrid el fin de semana que viene. Estoy emocionada porque la única vez que estaba en Madrid fue cuando estaba en el aeropuerto. Mi mamá me dijo que debemos ir al Museo del Prado. Si tenéis sugerencias para otros lugares que debemos visitar ahí, por favor dejad un comentario.
Otros planes que tengo: Rita y yo pensamos ir a Portugal en abril, no durante la semana santa sino durante un fin de semana largo. Todavía no sé adónde voy a ir durante esa semana. Tal vez a Italia. Y antes, hay unos viajes que Carrie ha planeado, incluso uno a Barcelona y otro a León. Y este lunes voy a tomar una clase de Pilates con unas amigas, aunque me va a doler mucho porque aparte de caminar por todas partes, no he hecho nada de ejercicio.
Bueno, eso es todo por ahora. Hasta la próxima, Grace.
21 January 2012
The last two days (Thursday and Friday) I spent going out with friends to various bars. As I don't drink alcohol and I don't make a fool of myself at parties, I was almost invisible when I wanted to be, and in this way I learned a lot of what's going on with them. There are some couples that have formed recently, but I won't name them, I'll just say there was a bit of drama because of that. Thursday night we just went to familiar places, like a sidrería on Gascona street and pub B12, but last night we went to new places. I don't remember the name of the first bar but there was reggae music at the beginning and then it changed when there were more people. The second was my favorite. It's called la BatCueva (the Batcave) and as one would expect, the decorations were Batman themed. Even on the TV there was a Batman movie.
In the last photo (of the ones taken in la BatCueva) you can see something that in Spanish is called narguile. In English its name is hookah. I don't know who paid for that, I just know that everyone was smoking and a friend of mine could make smoke rings, which greatly impressed us.
The last bar I visited with them was the Supernova. There was... interesting... music... there was one song that made us think of horror movies, as if at any moment a madman with an axe could come into the bar and kill us all. And there were photos on the wall, all in black and white, that were also creepy, but in general the bar wasn't trying to be like that... I don't know. It was a weird experience. But what I liked most about that place was what was below it, where the bathrooms were. There was a little archeological site below the floor!
I left alone at 2:30 because I was tired. At 3 I got home and at 4 I went to bed... for two hours, and then at 6 I woke up again to talk to my handsome, manly boyfriend. But after that I went to sleep and didn't get up until 3 in the afternoon. Conchita had gone out with some friends hours ago, so I was alone, so I took the dishes out of the dishwasher and ate lunch because I had nothing to do. If I had woken up at twelve, maybe I could have gone to Gijón with my friends from UMass, but whatever, I finally slept for more than 6 hours. I was tired of always being tired.
But today I have nothing to do, and it's already five. That's why I'm writing here. Maybe tomorrow I'll climb a mountain and find Jesus, but today, nada.
I almost forgot that yesterday I also did some things in the afternoon after class. I went with some friends to McDonald's, where there were self-service stations, Nutella in the Happy Meals, and two floors. It was very impressive and I took some pictures like the tourist I am.
Later we bought tickets for the bus to Madrid next weekend. I'm excited because the only time I was in Madrid was when I was in the airport. My mommy told me we should visit the Museo del Prado. If y'all have suggestions for other places we should visit there, please leave a comment.
Other plans I have: Rita and I are thinking of going to Portugal in April, not during Easter week but during a long weekend. I still don't know where I'm going that week. Maybe to Italy. And before that, there are some trips that Carrie has planned, including one to Barcelona and another to León. And this Monday I'm going to take a Pilates class with some friends, although it will hurt a lot because apart from walking everywhere, I haven't done any excercise.
Well, that's all for now. Until next time, Grace.
Wednesday, January 18, 2012
SOPA (no quiero decir la comida) / SOPA (I don't mean the food)
18 enero 2012
Hoy fue un día bastante normal en mi vida aquí en Oviedo, pero en un contexto mundial hoy es un día importante, porque varios sitios, entre ellos Wikipedia, Reddit, Tor y Google, están protestando dos leyes que darían al gobierno estadounidense el poder de censurar sitios que parecen violar leyes de propiedad intelectual. Las consecuencias de SOPA y PIPA serían graves para todos, sean de los EEUU o no. Para leer más, buscad SOPA y/o PIPA, o visitad uno de los sitios ya mencionados, o uno de estos sitios: COPA: la ley SOPA "apagó" el Internet, Wikipedia ES: Protesta contra SOPA, SOPA STRIKE.
Yo no amenazo a los derechos de nadie, que yo sepa. Pero utilizo recursos como los ya mencionados en mi vida diaria, que según estas leyes podrían ser borrados del Internet a causa de contenido no aprobado. Por favor, protestad SOPA y PIPA aunque no vivan en los Estados Unidos, porque esta legislación nos afecta a todos.
18 enero 2012
Today was a pretty normal day in my life here in Oviedo, but in a global context today is an important day, because various sites, among them Wikipedia, Reddit, Tor and Google, are protesting two laws which would give the United States government the power to censor sites that appear to violate copyright law. The consequences of SOPA and PIPA would be grave for everyone, be they from the US or not. To read more, search for SOPA and/or PIPA, or visit one of the above mentioned sites, or one of these sites: COPA: la ley SOPA "apagó" el Internet, Wikipedia ES: Protesta contra SOPA, SOPA STRIKE.
I don't threaten anyone's rights, as far as I know. But I use resources like those I already mentioned in my daily life, which according to these laws could be erased from the Internet because of unapproved content. Please, protest SOPA and PIPA even if you don't live in the United States, because this legislation affects us all.
(For English speakers who don't understand the title, SOPA means "soup" in Spanish. It's a lame pun. My apoloqies, but it was irresistible.)
Hoy fue un día bastante normal en mi vida aquí en Oviedo, pero en un contexto mundial hoy es un día importante, porque varios sitios, entre ellos Wikipedia, Reddit, Tor y Google, están protestando dos leyes que darían al gobierno estadounidense el poder de censurar sitios que parecen violar leyes de propiedad intelectual. Las consecuencias de SOPA y PIPA serían graves para todos, sean de los EEUU o no. Para leer más, buscad SOPA y/o PIPA, o visitad uno de los sitios ya mencionados, o uno de estos sitios: COPA: la ley SOPA "apagó" el Internet, Wikipedia ES: Protesta contra SOPA, SOPA STRIKE.
Yo no amenazo a los derechos de nadie, que yo sepa. Pero utilizo recursos como los ya mencionados en mi vida diaria, que según estas leyes podrían ser borrados del Internet a causa de contenido no aprobado. Por favor, protestad SOPA y PIPA aunque no vivan en los Estados Unidos, porque esta legislación nos afecta a todos.
18 enero 2012
Today was a pretty normal day in my life here in Oviedo, but in a global context today is an important day, because various sites, among them Wikipedia, Reddit, Tor and Google, are protesting two laws which would give the United States government the power to censor sites that appear to violate copyright law. The consequences of SOPA and PIPA would be grave for everyone, be they from the US or not. To read more, search for SOPA and/or PIPA, or visit one of the above mentioned sites, or one of these sites: COPA: la ley SOPA "apagó" el Internet, Wikipedia ES: Protesta contra SOPA, SOPA STRIKE.
I don't threaten anyone's rights, as far as I know. But I use resources like those I already mentioned in my daily life, which according to these laws could be erased from the Internet because of unapproved content. Please, protest SOPA and PIPA even if you don't live in the United States, because this legislation affects us all.
(For English speakers who don't understand the title, SOPA means "soup" in Spanish. It's a lame pun. My apoloqies, but it was irresistible.)
Noticias del fin de semana y de hoy / News of the weekend and today
17 enero 2012
Bueno, por fin he escrito la entrada que no escribí el domingo (aunque tenía tanto tiempo). Aquí está. Después os contaré lo poco que ha sucedido hoy, y os daré unas fotos.
El sábado empezó a las seis de la mañana como todos mis días. Llamé a mi novio, que estaba en un hotel en Florida. Hacía fresco ahí, 65 grados Fahrenheit. ¡Cuánto me gustaría que hiciera tal tiempo aquí! Pero bueno, él tiene sus vacaciones y yo tengo las mías.
No me acosté después de llamar, aunque tal vez lo debería hacer. Luego a las 11:30 el esposo de Carrie nos llevó de gira por la ciudad y mientras él nos hablaba, la madre de Rita también nos contaba datos históricos. Los voy a organizar en secciones porquesoy perezosa vosotros merecéis tal organización.
LA GIRA Y LA LECCIÓN HISTÓRICA
Fechas importantes:
1934 revolución minera en Oviedo
1936 se empieza la guerra civil
1939 se termina la guerra civil
~1975 transición a la democracia
LA GUERRA CIVIL Y LA GUERRA MUNDIAL - FRANQUISMO
Muchos edificios han sido reconstruidos de parte or por completo, por ejemplo el catedral y algunos edificios universitarios, por culpa de bombas y tiroteos que tuvieron lugar durante la revolución de 1934 y la guerra civil. La sección derecha del catedral ha sido reconstruida después que una bomba la destruyó. La reconstrucción no es completamente fiel al diseño original porque costaría demasiado dinero y tiempo construir otra torre.
Cerca del catedral está el edificio más viejo de Oviedo.
Durante el franquismo los que querían viajar fuera del país tenían que tomar clases por unos meses – adiestramiento – que les lavaron el cerebro. Vimos un edificio donde esto tuvo lugar.
También durante aquella época había mucha gente que se huyó porque se les matarían o les pondrían presos por ser izquierdistas (a propósito, la izquierda gano las elecciones, pero Franco realizó un golpe de estado).
Después de la guerra civil, España tuvo un acuerdo con la Alemania de Hitler para que aquella no tuviera que meterse en la guerra mundial si mandó una división azul a luchar contra los rusos, y fue así que España se mantuvo neutra.
LA CONQUISTA Y LA RECONQUISTA
Se dice del último rey moro de Granada que "lloró como mujer lo que no supo defender como hombre."
En la ciudad cercana de Covadonga tuvo lugar la Batalla de Covadonga, en la que los asturianos derrotaron a los invasores árabes.
Se dice que Asturias es España y todo lo demás es tierra conquistada, porque Asturias está rodeado por montañas, y por eso tiene la ventaja contra invasores. (A pesar de esto, les echan la culpa del machismo a la influencia árabe...)
INMIGRANTES
Hay muchos inmigrantes de Africa (la mayoría de Morocco pero algunos de Somalia y otros lugares) que venden cosas ilegalmente en las calles, entrando en restaurantes para vender cosas como relojes.
Los inmigrantes de Latin America son mejor tratados por el gobierno español que los españoles mismos – muchos privilegios, alojamiento, etc. Esto es porque tienen una mayor tasa de natalidad, y España tiene la tasa de natalidad más baja de Europa (uno coma algo por familia), así que la población se está envejeciendo, que es muy obvio si ves toda la gente que anda por las calles (¡hay tantos ancianos!). También es porque han huido españoles a Latinoamérica varias veces. Además, los españoles fueron conquistados hace mucho, y luego conquistaron a Latinoamérica, así que tienen eso en común. Pero las personas con quienes he hablado me han dicho que la crimen que hay en Oviedo y en España en general no es por culpa de los nativos sino por culpa de los inmigrantes que traen consigo una cultura diferente y les resulta difícil adaptarse.
También hay un miedo generalizado de los árabes que viven aquí, que no es tan diferente que en los EEUU.
Los gitanos tienen un mercado cerca de otro mercado al aire libre, pero si vas ahí prepárate a ser robado. Literalmente, no estoy hablando de los precios sino de ladrones. Por lo menos, eso es lo que me han dicho.
ARQUITECTURA
La arquitectura gótica tiene puertas con arcos cuya parte superior termina en un punto.
La arquitectura del renacimiento tiene rasgos griegos.
El estilo barroco tiene muchos detalles, es muy minucioso.
Algunas épocas de la arquitectura son: preromano, romano, gótico, barroco, renacimiento.
EL ALMUERZO
Vegetarianismo – Mary y yo somos vegetarianas, y su madre y la madre de Sabrina discutieron las implicaciones que esto tiene para la salud. Es difícil ser vegetariana en Asturias, donde la carne es común.
Unos platos vegetarianos que había: espárragos blancos con una salsa que sabía a pico de gallo pero no lo era, un plato de papas y champiñones, una ensalada, la obligatoria tortilla de patatas que es deliciosa y muy común, un plato de quesos que estaban muy fuertes (especialmente el cabral), y el postre, una tarta de manzanas. Y tomé un café con leche, que me sorprendió que me gustó... pero la cafeína me afectó fuerte y rápidamente.
La madre de Mary – mentiras, de veras es su hermana, pero podría ser la madre de alguien, aunque no de Mary – vive en Menorca y está aquí de vacaciones. Trabaja en una prisión. Puede decir algunas cosas en inglés y su primo Elias que tiene diez o doce años (pienso que doce) va a estudiar en la Inglaterra este verano. Dicen que los hablantes de inglés hablan demasiado rápido y parecen estar masticando chicle cuando hablan. También, el inglés escrito es más fácil para ella que el hablado porque la gramática es más fácil que la pronunciacion. Y hay menos tiempos verbales. Han memorizado las preposiciones españolas porque es un requisito de la escuela. Mary y Sabrina y My y yo aprendimos unas palabras nuevas y hablamos de significados diferentes, por ejemplo sobre que puede decir en cuanto a, encima de, o algo en el que se meta una carta, y mandar que puede decir enviar o dar una orden.
La noche del sábado salí con unas amigas y fuimos a una sidrería, donde saqué fotos mientras ellas tomaban sidra. El domingo fue aburrido, debía dormir pero no lo hice. Y el lunes ya sabéis que fue mi cumpleaños. Hoy no pasó nada - fui a mis clases, y después volví a casa por un rato, y luego fui al Parque del Oeste donde me reuní con Rita y sacamos unas fotos. El parque está más cerca de donde vivo de lo que pensaba, así que lo voy a visitar con más frecuencia.
Llamé a mi novio esta noche. Te echo de menos, mi amor, espero que cuando leas esto te haga sonreír.
Ya es la una, ya es el 18, así que buenas noches a todos. Hasta luego, Grace.
17 January 2012
Well, I've finally written the entry I didn't write on Sunday (although I had so much time). Here it is. Afterwards I'll tell y'all what little happened today, and I'll give y'all some photos.
Saturday started at 6 in the morning like all my days. I called my boyfriend, who was in a hotel in Florida. It was cool there, 65 degrees Fahrenheit. I would love if it was that nice out here! But whatever, he has his vacation and I have mine.
I didn't go back to bed after calling, although maybe I should have. Later at 11:30 Carrie's husband took us on a tour of the city and while he talked to us, Rita's mom also told us some historical facts. I'll organize them in sections becauseI'm lazy y'all deserve such organization.
THE TOUR AND THE HISTORY LESSON
Important dates:
1934 Revolution of miners en Oviedo
1936 Beginning of the civil war
1939 End of the civil war
~1975 Transition to democracy
THE CIVIL WAR AND THE WORLD WAR - FRANQUISMO
Many buildings have been partially or completely reconstructed, for example the cathedral and some university buildings, because of bombs and shootings that took place during the 1934 revolution and the civil war. The right section of the cathedral has been reconstructed after a bomb destroyed it. The reconstruction isn't completely faithful to the original design because it would cost too much money and time to build another tower.
Close to the cathedral is the oldest building in Oviedo.
During the time of Franco's dictatorship (el franquismo) those who wanted to travel outside of the country had to take classes for a few months – adiestramiento – which brainwashed them. We saw a building where this took place.
Also during that time there were a lot of people who fled because otherwise they'd be killed or taken prisoner for being leftists (by the way, the left won the elections, but Franco orchestrated a coup d'etat).
After the civil war, Spain had an agreement with Hitler's Germany so they didn't have to get involved in the world war if they sent a "división azul" (blue division) to fight against the Russians, and it was in this way that Spain remained neutral.
THE CONQUEST AND THE RECONQUEST
It is said of the last Muslim king of Granada that "he cried like a woman over that which he did not know how to defend like a man."
In the nearby city of Covadonga took place the Battle of Covadonga, in which the asturianos defeated the Arabic invaders.
It is said that Asturias is Spain and all the rest is conquered territory, because Asturias is surrounded by mountains, so it has the advantage against invaders. (Despite this, they blame Arabic influence for machismo...)
IMMIGRANTS
There are many immigrants from Africa (the majority from Morocco but some from Somalia and other places) that illegally sell things in the streets, going into restaurants to sell things like watches.
Immigrants from Latin America are better treated by the Spanish government than the Spaniards themselves – lots of privileges, accomodations, etc. This is because they have a higher birth rate, and Spain has the lowest birth rate of Europe (one point something per family), so the population is aging, which is very obvious if you see the people walking on the streets (there are so many old people!). It's also because there have been various times that Spanish people have fled to Latin America. Furthermore, the Spanish were conquered a long time ago, and later they conquered Latin America, so they have that in common. But the people with whom I have spoken have told me that the crime there is in Oviedo and in Spain in general isn't because of the natives but rather because of the immigrants who bring with them a different culture and it's hard for them to adapt.
There's also a widespread fear of Arabs here, which is not so different from in the US.
The gypsies have a market close to another open-air market, but if you go there prepare to be robbed. Literally, I'm not talking about the prices but about the thieves. At least, that's what they tell me.
ARCHITECTURE
Gothic architecture has doors with arches with a point on top.
Renaissance architecture has Greek traits.
The baroque style has lots of details, it's very fussy.
Some periods of architecture are: pre-Roman, Romano, gothic, baroque, Renaissance.
LUNCH
Vegetarianism – Mary and I are vegetarians, and her and Sabrina's moms discussed the implications this has for health. It's hard to be vegetarian in Asturias, where meat is commonplace.
some vegetarian plates there were: White asparagus with a sauce that tasted like pico de gallo but wasn't, a dish of potatoes and mushrooms, a salad, the obligatory tortilla de patatas (potato omelette) which is delicious and very common, a plate of cheeses which were very strong (especially the cabral - goat cheese), and the dessert, an apple pie. And I had a café con leche, which it surprised me that I liked it... but the caffeine hit me hard and fast.
Mary's mom – that's a lie, she's actually her sister, but she could be someone's mom, although not Mary's – lives in Menorca and is here on vacation. She works in a prison. she can say some things in English and her cousin Elias who is ten or twelve years old (I think twelve) is going to study in England this summer. They say English speakers talk too fast and seem to be chewing gum when they talk. Also, written English is easier for her than spoken because grammar is easier than pronunciation. And there are fewer verb tenses. They've memorized the Spanish prepositions because it's a school requirement. Mary and Sabrina and My and I learned some new words and talked about different meanings, for example sobre which could mean about, on, or something you put a letter in, and mandar which can mean to send or to give an order.
Saturday night I went out with some friends and we went to a sidrería, where I took pictures while they drank sidra. Sunday was boring, I should have slept but I didn't. And Monday you already know it was my birthday. Today nothing happened - I went to my classes, and afterwards I went home for a bit, and later I went to the Parque del Oeste (West Park) where I met up with Rita and we took some pictures. The park is closer to where I live than I thought, so I'm going to visit it more often.
I called my boyfriend tonight. I miss you, mi amor, I hope when you read this it makes you smile.
It's already one, it's already the 18th, so goodnight everyone. Until later, Grace.
REDACCIÓN: FOTOS / EDIT: PHOTOS
Bueno, por fin he escrito la entrada que no escribí el domingo (aunque tenía tanto tiempo). Aquí está. Después os contaré lo poco que ha sucedido hoy, y os daré unas fotos.
El sábado empezó a las seis de la mañana como todos mis días. Llamé a mi novio, que estaba en un hotel en Florida. Hacía fresco ahí, 65 grados Fahrenheit. ¡Cuánto me gustaría que hiciera tal tiempo aquí! Pero bueno, él tiene sus vacaciones y yo tengo las mías.
No me acosté después de llamar, aunque tal vez lo debería hacer. Luego a las 11:30 el esposo de Carrie nos llevó de gira por la ciudad y mientras él nos hablaba, la madre de Rita también nos contaba datos históricos. Los voy a organizar en secciones porque
LA GIRA Y LA LECCIÓN HISTÓRICA
Fechas importantes:
1934 revolución minera en Oviedo
1936 se empieza la guerra civil
1939 se termina la guerra civil
~1975 transición a la democracia
LA GUERRA CIVIL Y LA GUERRA MUNDIAL - FRANQUISMO
Muchos edificios han sido reconstruidos de parte or por completo, por ejemplo el catedral y algunos edificios universitarios, por culpa de bombas y tiroteos que tuvieron lugar durante la revolución de 1934 y la guerra civil. La sección derecha del catedral ha sido reconstruida después que una bomba la destruyó. La reconstrucción no es completamente fiel al diseño original porque costaría demasiado dinero y tiempo construir otra torre.
Cerca del catedral está el edificio más viejo de Oviedo.
Durante el franquismo los que querían viajar fuera del país tenían que tomar clases por unos meses – adiestramiento – que les lavaron el cerebro. Vimos un edificio donde esto tuvo lugar.
También durante aquella época había mucha gente que se huyó porque se les matarían o les pondrían presos por ser izquierdistas (a propósito, la izquierda gano las elecciones, pero Franco realizó un golpe de estado).
Después de la guerra civil, España tuvo un acuerdo con la Alemania de Hitler para que aquella no tuviera que meterse en la guerra mundial si mandó una división azul a luchar contra los rusos, y fue así que España se mantuvo neutra.
LA CONQUISTA Y LA RECONQUISTA
Se dice del último rey moro de Granada que "lloró como mujer lo que no supo defender como hombre."
En la ciudad cercana de Covadonga tuvo lugar la Batalla de Covadonga, en la que los asturianos derrotaron a los invasores árabes.
Se dice que Asturias es España y todo lo demás es tierra conquistada, porque Asturias está rodeado por montañas, y por eso tiene la ventaja contra invasores. (A pesar de esto, les echan la culpa del machismo a la influencia árabe...)
INMIGRANTES
Hay muchos inmigrantes de Africa (la mayoría de Morocco pero algunos de Somalia y otros lugares) que venden cosas ilegalmente en las calles, entrando en restaurantes para vender cosas como relojes.
Los inmigrantes de Latin America son mejor tratados por el gobierno español que los españoles mismos – muchos privilegios, alojamiento, etc. Esto es porque tienen una mayor tasa de natalidad, y España tiene la tasa de natalidad más baja de Europa (uno coma algo por familia), así que la población se está envejeciendo, que es muy obvio si ves toda la gente que anda por las calles (¡hay tantos ancianos!). También es porque han huido españoles a Latinoamérica varias veces. Además, los españoles fueron conquistados hace mucho, y luego conquistaron a Latinoamérica, así que tienen eso en común. Pero las personas con quienes he hablado me han dicho que la crimen que hay en Oviedo y en España en general no es por culpa de los nativos sino por culpa de los inmigrantes que traen consigo una cultura diferente y les resulta difícil adaptarse.
También hay un miedo generalizado de los árabes que viven aquí, que no es tan diferente que en los EEUU.
Los gitanos tienen un mercado cerca de otro mercado al aire libre, pero si vas ahí prepárate a ser robado. Literalmente, no estoy hablando de los precios sino de ladrones. Por lo menos, eso es lo que me han dicho.
ARQUITECTURA
La arquitectura gótica tiene puertas con arcos cuya parte superior termina en un punto.
La arquitectura del renacimiento tiene rasgos griegos.
El estilo barroco tiene muchos detalles, es muy minucioso.
Algunas épocas de la arquitectura son: preromano, romano, gótico, barroco, renacimiento.
EL ALMUERZO
Vegetarianismo – Mary y yo somos vegetarianas, y su madre y la madre de Sabrina discutieron las implicaciones que esto tiene para la salud. Es difícil ser vegetariana en Asturias, donde la carne es común.
Unos platos vegetarianos que había: espárragos blancos con una salsa que sabía a pico de gallo pero no lo era, un plato de papas y champiñones, una ensalada, la obligatoria tortilla de patatas que es deliciosa y muy común, un plato de quesos que estaban muy fuertes (especialmente el cabral), y el postre, una tarta de manzanas. Y tomé un café con leche, que me sorprendió que me gustó... pero la cafeína me afectó fuerte y rápidamente.
La madre de Mary – mentiras, de veras es su hermana, pero podría ser la madre de alguien, aunque no de Mary – vive en Menorca y está aquí de vacaciones. Trabaja en una prisión. Puede decir algunas cosas en inglés y su primo Elias que tiene diez o doce años (pienso que doce) va a estudiar en la Inglaterra este verano. Dicen que los hablantes de inglés hablan demasiado rápido y parecen estar masticando chicle cuando hablan. También, el inglés escrito es más fácil para ella que el hablado porque la gramática es más fácil que la pronunciacion. Y hay menos tiempos verbales. Han memorizado las preposiciones españolas porque es un requisito de la escuela. Mary y Sabrina y My y yo aprendimos unas palabras nuevas y hablamos de significados diferentes, por ejemplo sobre que puede decir en cuanto a, encima de, o algo en el que se meta una carta, y mandar que puede decir enviar o dar una orden.
La noche del sábado salí con unas amigas y fuimos a una sidrería, donde saqué fotos mientras ellas tomaban sidra. El domingo fue aburrido, debía dormir pero no lo hice. Y el lunes ya sabéis que fue mi cumpleaños. Hoy no pasó nada - fui a mis clases, y después volví a casa por un rato, y luego fui al Parque del Oeste donde me reuní con Rita y sacamos unas fotos. El parque está más cerca de donde vivo de lo que pensaba, así que lo voy a visitar con más frecuencia.
Llamé a mi novio esta noche. Te echo de menos, mi amor, espero que cuando leas esto te haga sonreír.
Ya es la una, ya es el 18, así que buenas noches a todos. Hasta luego, Grace.
17 January 2012
Well, I've finally written the entry I didn't write on Sunday (although I had so much time). Here it is. Afterwards I'll tell y'all what little happened today, and I'll give y'all some photos.
Saturday started at 6 in the morning like all my days. I called my boyfriend, who was in a hotel in Florida. It was cool there, 65 degrees Fahrenheit. I would love if it was that nice out here! But whatever, he has his vacation and I have mine.
I didn't go back to bed after calling, although maybe I should have. Later at 11:30 Carrie's husband took us on a tour of the city and while he talked to us, Rita's mom also told us some historical facts. I'll organize them in sections because
THE TOUR AND THE HISTORY LESSON
Important dates:
1934 Revolution of miners en Oviedo
1936 Beginning of the civil war
1939 End of the civil war
~1975 Transition to democracy
THE CIVIL WAR AND THE WORLD WAR - FRANQUISMO
Many buildings have been partially or completely reconstructed, for example the cathedral and some university buildings, because of bombs and shootings that took place during the 1934 revolution and the civil war. The right section of the cathedral has been reconstructed after a bomb destroyed it. The reconstruction isn't completely faithful to the original design because it would cost too much money and time to build another tower.
Close to the cathedral is the oldest building in Oviedo.
During the time of Franco's dictatorship (el franquismo) those who wanted to travel outside of the country had to take classes for a few months – adiestramiento – which brainwashed them. We saw a building where this took place.
Also during that time there were a lot of people who fled because otherwise they'd be killed or taken prisoner for being leftists (by the way, the left won the elections, but Franco orchestrated a coup d'etat).
After the civil war, Spain had an agreement with Hitler's Germany so they didn't have to get involved in the world war if they sent a "división azul" (blue division) to fight against the Russians, and it was in this way that Spain remained neutral.
THE CONQUEST AND THE RECONQUEST
It is said of the last Muslim king of Granada that "he cried like a woman over that which he did not know how to defend like a man."
In the nearby city of Covadonga took place the Battle of Covadonga, in which the asturianos defeated the Arabic invaders.
It is said that Asturias is Spain and all the rest is conquered territory, because Asturias is surrounded by mountains, so it has the advantage against invaders. (Despite this, they blame Arabic influence for machismo...)
IMMIGRANTS
There are many immigrants from Africa (the majority from Morocco but some from Somalia and other places) that illegally sell things in the streets, going into restaurants to sell things like watches.
Immigrants from Latin America are better treated by the Spanish government than the Spaniards themselves – lots of privileges, accomodations, etc. This is because they have a higher birth rate, and Spain has the lowest birth rate of Europe (one point something per family), so the population is aging, which is very obvious if you see the people walking on the streets (there are so many old people!). It's also because there have been various times that Spanish people have fled to Latin America. Furthermore, the Spanish were conquered a long time ago, and later they conquered Latin America, so they have that in common. But the people with whom I have spoken have told me that the crime there is in Oviedo and in Spain in general isn't because of the natives but rather because of the immigrants who bring with them a different culture and it's hard for them to adapt.
There's also a widespread fear of Arabs here, which is not so different from in the US.
The gypsies have a market close to another open-air market, but if you go there prepare to be robbed. Literally, I'm not talking about the prices but about the thieves. At least, that's what they tell me.
ARCHITECTURE
Gothic architecture has doors with arches with a point on top.
Renaissance architecture has Greek traits.
The baroque style has lots of details, it's very fussy.
Some periods of architecture are: pre-Roman, Romano, gothic, baroque, Renaissance.
LUNCH
Vegetarianism – Mary and I are vegetarians, and her and Sabrina's moms discussed the implications this has for health. It's hard to be vegetarian in Asturias, where meat is commonplace.
some vegetarian plates there were: White asparagus with a sauce that tasted like pico de gallo but wasn't, a dish of potatoes and mushrooms, a salad, the obligatory tortilla de patatas (potato omelette) which is delicious and very common, a plate of cheeses which were very strong (especially the cabral - goat cheese), and the dessert, an apple pie. And I had a café con leche, which it surprised me that I liked it... but the caffeine hit me hard and fast.
Mary's mom – that's a lie, she's actually her sister, but she could be someone's mom, although not Mary's – lives in Menorca and is here on vacation. She works in a prison. she can say some things in English and her cousin Elias who is ten or twelve years old (I think twelve) is going to study in England this summer. They say English speakers talk too fast and seem to be chewing gum when they talk. Also, written English is easier for her than spoken because grammar is easier than pronunciation. And there are fewer verb tenses. They've memorized the Spanish prepositions because it's a school requirement. Mary and Sabrina and My and I learned some new words and talked about different meanings, for example sobre which could mean about, on, or something you put a letter in, and mandar which can mean to send or to give an order.
Saturday night I went out with some friends and we went to a sidrería, where I took pictures while they drank sidra. Sunday was boring, I should have slept but I didn't. And Monday you already know it was my birthday. Today nothing happened - I went to my classes, and afterwards I went home for a bit, and later I went to the Parque del Oeste (West Park) where I met up with Rita and we took some pictures. The park is closer to where I live than I thought, so I'm going to visit it more often.
I called my boyfriend tonight. I miss you, mi amor, I hope when you read this it makes you smile.
It's already one, it's already the 18th, so goodnight everyone. Until later, Grace.
REDACCIÓN: FOTOS / EDIT: PHOTOS
Tuesday, January 17, 2012
El fin de semana y mi cumpleaños
16 enero 2012 (mi cumpleaños)
Bueno, sé que no he escrito hace días, y no fue por falta de tiempo libre ni de sucesos interesantes. Sólo estaba muy cansada y en vez de dormir decidí... bueno, no dormir. Pero anoche dormí seis horas y cuando me levanté lo primero que hice fue hablar con mi novio, así que hoy estaba de buen humor. Me contó historias de su visita a Busch Gardens y los animales que vio ahí, y por supuesto me deseó un feliz cumpleaños. Aunque la conexión estaba mala hoy a causa del Wifi de su hotel, me alegraba de oír su voz y ver (una versión pixelada y borrosa de) su cara. Acabo de hablar con mi mamá y la conexión estaba mala también, pero no tanto.
Después fui a mis clases, y luego fui con Fiona al gimnasio universitario a preguntar si había un equipo de esgrima. No hay. El hombre que nos lo dijo nos preguntó si podíamos leer castellano, que me ofendió un poco porque si no pudiéramos leer castellano cómo sabríamos hablarlo cuando claro que somos extranjeras que han tomado clases de español... pero bueno, creo que fue un error inocente. Entonces no voy a hacer esgrima este semestre, pero por lo menos podré hacer yoga o alguna manera de ejercicio.
Luego Sabrina me llamó y nosotras nos reunimos con Kevin y My para ir de compras en el centro comercial que se ve a un OVNI enorme.
Les prometo que voy a escribir de mi fin de semana - ya tengo notas escritas, sólo tengo que organizarlas y traducirlas al inglés, y elegir fotos - pero no hoy. Quiero dormir y eso es lo que voy a hacer. Pero como un regalito para los que leen este blog, al pie de la página pondré unas fotos de dibujos de mi cuaderno. No es que mis clases son aburridas sino que necesito algo que hacer con mis manos mientras escucho...
A todos los que me desearon un feliz cumpleaños, muchas gracias. A todos mis amigos y parientes, gracias por existir y por llenar estos 20 años de intriga, misterio, drama, a veces paz, a veces caos, y siempre felicidad. Ahora me duermo. Hasta la próxima, Grace.
16 January 2012 (my birthday)
Well, I know I haven't written in days, and it wasn't for lack of free time or interesting events. I was just very tired and instead of sleeping I decided... well, not to sleep. But last night I slept six hours and when I woke up the first thing I did was talk to my boyfriend, so today I was in a good mood. He told me stories about his visit to Busch Gardens and the animals he saw there, and of course he wished me a happy birthday. Although the connection was bad today because of the Wifi at his hotel, I was glad to hear his voice and see (a pixelated, blurry version of) his face. I just talked to my mommy and the connection was bad too, but not as bad.
Afterwards I went to my classes, and later I went with Fiona to the university gym to ask if there was a fencing team. There isn't. The man who told us this asked us if we could read Spanish, which offended me a bit because if we couldn't read Spanish how would we know how to speak it when obviously we are foreigners who have taken Spanish classes... but whatever, I believe it was an innocent mistake. So I'm not going to fence this semester, but at least I'll be able to do yoga or some kind of exercise.
Later Sabrina called me and we met up with Kevin and My to go shopping in the mall that looks like an enormous UFO.
I pormise y'all I'm going to write about my weekend - I already have notes written, I just have to organize them and translate them into English, and choose pictures - but not today. I want to sleep and that's what I'm going to do. But as a little gift for those who read this blog, at the bottom of the page I'll put up some pictures of doodles from my notebook. It's not that my classes are boring but that I need something to do with my hands while I listen...
To all those who wished me a happy birthday, thank you very much. To all my friends and relatives, thank you for existing and for filling these 20 years with intrigue, mystery, drama, sometimes peace, sometimes chaos, and always happiness. Now I'm going to sleep. Until next time, Grace.
Bueno, sé que no he escrito hace días, y no fue por falta de tiempo libre ni de sucesos interesantes. Sólo estaba muy cansada y en vez de dormir decidí... bueno, no dormir. Pero anoche dormí seis horas y cuando me levanté lo primero que hice fue hablar con mi novio, así que hoy estaba de buen humor. Me contó historias de su visita a Busch Gardens y los animales que vio ahí, y por supuesto me deseó un feliz cumpleaños. Aunque la conexión estaba mala hoy a causa del Wifi de su hotel, me alegraba de oír su voz y ver (una versión pixelada y borrosa de) su cara. Acabo de hablar con mi mamá y la conexión estaba mala también, pero no tanto.
Después fui a mis clases, y luego fui con Fiona al gimnasio universitario a preguntar si había un equipo de esgrima. No hay. El hombre que nos lo dijo nos preguntó si podíamos leer castellano, que me ofendió un poco porque si no pudiéramos leer castellano cómo sabríamos hablarlo cuando claro que somos extranjeras que han tomado clases de español... pero bueno, creo que fue un error inocente. Entonces no voy a hacer esgrima este semestre, pero por lo menos podré hacer yoga o alguna manera de ejercicio.
Luego Sabrina me llamó y nosotras nos reunimos con Kevin y My para ir de compras en el centro comercial que se ve a un OVNI enorme.
Les prometo que voy a escribir de mi fin de semana - ya tengo notas escritas, sólo tengo que organizarlas y traducirlas al inglés, y elegir fotos - pero no hoy. Quiero dormir y eso es lo que voy a hacer. Pero como un regalito para los que leen este blog, al pie de la página pondré unas fotos de dibujos de mi cuaderno. No es que mis clases son aburridas sino que necesito algo que hacer con mis manos mientras escucho...
A todos los que me desearon un feliz cumpleaños, muchas gracias. A todos mis amigos y parientes, gracias por existir y por llenar estos 20 años de intriga, misterio, drama, a veces paz, a veces caos, y siempre felicidad. Ahora me duermo. Hasta la próxima, Grace.
16 January 2012 (my birthday)
Well, I know I haven't written in days, and it wasn't for lack of free time or interesting events. I was just very tired and instead of sleeping I decided... well, not to sleep. But last night I slept six hours and when I woke up the first thing I did was talk to my boyfriend, so today I was in a good mood. He told me stories about his visit to Busch Gardens and the animals he saw there, and of course he wished me a happy birthday. Although the connection was bad today because of the Wifi at his hotel, I was glad to hear his voice and see (a pixelated, blurry version of) his face. I just talked to my mommy and the connection was bad too, but not as bad.
Afterwards I went to my classes, and later I went with Fiona to the university gym to ask if there was a fencing team. There isn't. The man who told us this asked us if we could read Spanish, which offended me a bit because if we couldn't read Spanish how would we know how to speak it when obviously we are foreigners who have taken Spanish classes... but whatever, I believe it was an innocent mistake. So I'm not going to fence this semester, but at least I'll be able to do yoga or some kind of exercise.
Later Sabrina called me and we met up with Kevin and My to go shopping in the mall that looks like an enormous UFO.
I pormise y'all I'm going to write about my weekend - I already have notes written, I just have to organize them and translate them into English, and choose pictures - but not today. I want to sleep and that's what I'm going to do. But as a little gift for those who read this blog, at the bottom of the page I'll put up some pictures of doodles from my notebook. It's not that my classes are boring but that I need something to do with my hands while I listen...
To all those who wished me a happy birthday, thank you very much. To all my friends and relatives, thank you for existing and for filling these 20 years with intrigue, mystery, drama, sometimes peace, sometimes chaos, and always happiness. Now I'm going to sleep. Until next time, Grace.
Subscribe to:
Posts (Atom)