18 mayo 2012
Hoy fue mi último día en Oviedo. Mañana voy a despertarme muy temprano y estar viajando todo el día. Acabaré en los brazos del amor de mi vida, otra vez cerca de mi familia y mis amigos, pero lejos de otros amigos y de otro lugar que por un semestre fue mi hogar. Me despertaré y no saldré a caminar por la Avenida Galicia y el Campo San Francisco. Si quiero reunirme con mis amigos tenemos que encontrar un sitio que no sea La Gorda. No podré caminar por las calles y ver las montañas. Y todo al mi alrededor será en inglés, no español.
Hoy fui al colegio por la última vez y los niños me regalaron un libro. También me abrazaron y me besaron y dijeron que no quieren que me vaya. No lloré, no he llorado todavía, y sé que las lágrimas me van a sorprender en el momento más inesperado.
Son las diez y media de la noche y tengo que levantarme a las cinco. Esta no va a ser la última entrada en este blog pero sí va a ser la última que escribo en España.
No tengo nada más que decir. - Grace.
18 May 2012
Today was my last day in Oviedo. Tomorrow I´m going to wake up very early and be traveling all day. I´ll end up in the arms of the love of my life, once more close to my family and friends, but far from other friends and from another place that for a semester was my home. I will wake up and I won´t go out to walk down Avenida Galicia or Campo San Francisco. If I want to meet up with my friends we´ll have to find somewhere else that´s not La Gorda. I won´t be able to walk down the street and see the mountains. And everything around me will be in English, not Spanish.
Today I went to the elementary school for the last time and the kids gave me a book. They also hugged and kissed me and said they didn´t want me to leave. I didn´t cry, I still haven´t cried, and I know the tears are going to surprise me in the most unexpected moment.
It´s ten-thirty at night and I have to get up at five. This won´t be the last entry in this blog but it will be the last one I write in Spain.
I have nothing more to say. - Grace.
A bilingual blog about my 2012 study abroad trip to Oviedo, Spain. / Un blog bilingüe sobre mi viaje para estudiar en Oviedo, España en 2012.
Friday, May 18, 2012
Wednesday, May 9, 2012
Tan sólo diez días más / Only ten days left
9 mayo 2012
La chica que me va a reemplazar vino ayer. Se va el jueves para hacer el Camino de Santiago pero luego regresa el 20, el día después que me voy. Su nombre es Jessica y es muy agradable. Ayer le llevé a la casa de Nora para que ella, Nora y la estudiante en casa de Nora fuéramos de compras en Calatrava. Allí Jessica compró su móvil con mi ayuda - estaba muy cansada a causa de la viaje y no podía hablar mucho español por eso. Me acordé de cuando yo fui con todo un grupo de estudiantes de UMass para comprar nuestros móviles, hace ya más de cuatro meses. Estábamos confundidos y perdidos y algunos hablaban bien y otros no, pero nos apoyamos entre nosotros y lo seguimos haciendo hasta hoy en día. ¿Y hoy? Hoy hace 25 grados, es decir hace mucho calor, y acabo de venir a casa desde el colegio donde estaba con los niños de infantil, hablando de la granja y el hecho de que en los Estados Unidos no comemos conejos. "¿Coméis tiburones?" No, esos tampoco. Y aprendí los nombres de algunas flores. Lilas, calas, tulipanes, y caléndulas. Al fin de la clase la maestra, Juliana, me dio un ramo de caléndulas para llevar a casa, para que recordara su nombre. Por abajo está una foto de ellas.
Tengo diez días más. Mañana voy a la playa y luego a cenar con unas amigas en casa. El viernes voy a presentar sobre el golpe de estado fracasado del 23 de febrero de 1981 (23-F, buscadlo en Google), y luego voy a almorzar con algunos amigos en Peggy Sue´s American Diner. El sábado no sé, el domingo tampoco. Hoy, el lunes y el miércoles que viene voy a Pilates. Este viernes, el próximo miercoles y el próximo viernes voy al colegio. El lunes y el miércoles tengo exámenes finales. El miércoles que viene voy a almorzar con la gente de UMass una vez más aquí en España. ¿Y el sábado 19?
Pensaba que no podría esperar, y la verdad es que estoy alegre de ver a mi gente y mi país y especialmente mi novio, pero tengo que confesar que cuánto menos tiempo tengo aquí, más nostalgia tengo para el país donde estoy en este momento. Hay varias cosas que voy a echar de menos. El acento de la gente y el graffiti en la lengua asturiana. La política y las huelgas (aunque tal vez eso no tanto). El queso cabral, la tortilla de patata, la sopa de ajo, el café con leche. Las montañas que se ven desde el centro de la ciudad. La avenida Galicia, el Campo de San Francisco, La Gorda, El Cristo, El Milán, la catedral, Salesas, Calatrava, el polideportivo universitario, el Parque del Oeste, el Parque de Invierno, la Senda Verde. Los besos en las mejillas. Las zapatillas que hay que llevar en casa, las persianas que hay que bajar cuando hace frío. La forma de tú que se utiliza tan frecuentemente. El español que claro que se habla por todas partes, incluso las exclamaciones muy informales que no voy a repetir por si hay niños leyendo este blog. La forma de vosotros. (¡Cuando yo sea profesora de español les enseñaré a mis estudiantes esa forma!) La abundancia de la palabra "vale." El sentido de humor de la gente aquí. Los estancos y las farmacias y las peluquerías por todas partes. Y las estatuas... tantas estatuas.
Estaré triste al salir de aquí. Y lo que me hace más triste es que no sé si voy a volver jamás. Espero que sí. Por un semestre Oviedo ha sido mi hogar. Eso no es tan fácil de dejar.
Hasta la próxima, y que sea sobre Irlanda :) - Grace
Caléndulas.
9 May 2012
The girl who is going to replace me came yesterday. She´s leaving on Thursday to do the Camino de Santiago but then comes back the 20th, the day after I go. Her name is Jessica and she´s very nice. Yesterday I brought her to Nora´s house so she, Nora and Nora´s new student and I could go shopping in Calatrava. There Jessica bought her cell phone with my help - she was very tired because of her trip and couldn´t speak a lot of Spanish because of that. I remembered when I went with a whole goup of UMass students to get our cell phones, over four months ago. We were confused and lost and some spoke well and others did not, but we supported each other and kept doing so until this very day. And today? Today it´s 25 degrees, that means it´s very hot, and I just came home from the school where I was with the kindergarten kids, talking about the farm and the fact that in the States we don´t eat rabbits. "Do you eat sharks?" No, we don´t eat those either. And I learned the names of some flowers. Lilacs, lilies, tulips, y calendulas (marigolds). At the end of the class the teacher, Juliana, gave me a bouquet of calendulas to take home, so I would remember their name. Above is a photo of them.
I have ten more days. Tomorrow I´m going to the beach and later to have dinner with some friends at home. Friday I´m going to present on the failed coup d´etat on 23 February 1981 (23-F, look it up on Google), and then I´m going to lunch with some friends at Peggy Sue´s American Diner. Saturday I don´t know, neither Sunday. Today, Monday and next Wednesday I´m going to Pilates. This Friday, next Wednesday and next Friday I´m going to the school. Monday and Wednesday I have final exams. Next Wednesday I´m going to lunch with the UMass group one last time here in Spain. And Saturday the 19th?
I thought I wouldn´t be able to wait, and the truth is I´m happy to see my people and my country and especially my boyfriend, but I have to confess that the less time I have left here, the more I get nostalgic about the country I´m in right now. There are many things I will miss. The local accent and the graffiti in Asturianu. The politics and strikes (although maybe not that much). Cabral goat cheese, tortilla de patata, garlic soup, café con leche. The mountains you can see from the center of the city. Avenida Galicia, Campo de San Francisco, La Gorda, El Cristo, El Milán, the cathedral, Salesas, Calatrava, the university gym, Parque del Oeste, Parque de Invierno, the Senda Verde. Kissing people on the cheek. The slippers you have to wear in the house, the shutters you have to close when it´s cold. The informal mode of address so frequently used. The Spanish that people obviously speak everywhere, even the very informal interjections that I won´t repeat in case there are kids reading this blog. The vosotros (y´all) form of address. (When I´m a Spanish teacher I am going to teach my students that form!) The abundance of the word "vale." The people´s sense of humor here. The tobacco stores and pharmacies and hairdressers everywhere. And the statues... so many statues.
I´ll be sad to leave here. And what makes me saddest is that I don´t know if I´ll ever come back. I hope so. For a semester Oviedo has been my home. That´s not so easy to leave behind.
Until next time, and hopefully it will be about Ireland :) - Grace
La chica que me va a reemplazar vino ayer. Se va el jueves para hacer el Camino de Santiago pero luego regresa el 20, el día después que me voy. Su nombre es Jessica y es muy agradable. Ayer le llevé a la casa de Nora para que ella, Nora y la estudiante en casa de Nora fuéramos de compras en Calatrava. Allí Jessica compró su móvil con mi ayuda - estaba muy cansada a causa de la viaje y no podía hablar mucho español por eso. Me acordé de cuando yo fui con todo un grupo de estudiantes de UMass para comprar nuestros móviles, hace ya más de cuatro meses. Estábamos confundidos y perdidos y algunos hablaban bien y otros no, pero nos apoyamos entre nosotros y lo seguimos haciendo hasta hoy en día. ¿Y hoy? Hoy hace 25 grados, es decir hace mucho calor, y acabo de venir a casa desde el colegio donde estaba con los niños de infantil, hablando de la granja y el hecho de que en los Estados Unidos no comemos conejos. "¿Coméis tiburones?" No, esos tampoco. Y aprendí los nombres de algunas flores. Lilas, calas, tulipanes, y caléndulas. Al fin de la clase la maestra, Juliana, me dio un ramo de caléndulas para llevar a casa, para que recordara su nombre. Por abajo está una foto de ellas.
Tengo diez días más. Mañana voy a la playa y luego a cenar con unas amigas en casa. El viernes voy a presentar sobre el golpe de estado fracasado del 23 de febrero de 1981 (23-F, buscadlo en Google), y luego voy a almorzar con algunos amigos en Peggy Sue´s American Diner. El sábado no sé, el domingo tampoco. Hoy, el lunes y el miércoles que viene voy a Pilates. Este viernes, el próximo miercoles y el próximo viernes voy al colegio. El lunes y el miércoles tengo exámenes finales. El miércoles que viene voy a almorzar con la gente de UMass una vez más aquí en España. ¿Y el sábado 19?
Pensaba que no podría esperar, y la verdad es que estoy alegre de ver a mi gente y mi país y especialmente mi novio, pero tengo que confesar que cuánto menos tiempo tengo aquí, más nostalgia tengo para el país donde estoy en este momento. Hay varias cosas que voy a echar de menos. El acento de la gente y el graffiti en la lengua asturiana. La política y las huelgas (aunque tal vez eso no tanto). El queso cabral, la tortilla de patata, la sopa de ajo, el café con leche. Las montañas que se ven desde el centro de la ciudad. La avenida Galicia, el Campo de San Francisco, La Gorda, El Cristo, El Milán, la catedral, Salesas, Calatrava, el polideportivo universitario, el Parque del Oeste, el Parque de Invierno, la Senda Verde. Los besos en las mejillas. Las zapatillas que hay que llevar en casa, las persianas que hay que bajar cuando hace frío. La forma de tú que se utiliza tan frecuentemente. El español que claro que se habla por todas partes, incluso las exclamaciones muy informales que no voy a repetir por si hay niños leyendo este blog. La forma de vosotros. (¡Cuando yo sea profesora de español les enseñaré a mis estudiantes esa forma!) La abundancia de la palabra "vale." El sentido de humor de la gente aquí. Los estancos y las farmacias y las peluquerías por todas partes. Y las estatuas... tantas estatuas.
Estaré triste al salir de aquí. Y lo que me hace más triste es que no sé si voy a volver jamás. Espero que sí. Por un semestre Oviedo ha sido mi hogar. Eso no es tan fácil de dejar.
Hasta la próxima, y que sea sobre Irlanda :) - Grace
9 May 2012
The girl who is going to replace me came yesterday. She´s leaving on Thursday to do the Camino de Santiago but then comes back the 20th, the day after I go. Her name is Jessica and she´s very nice. Yesterday I brought her to Nora´s house so she, Nora and Nora´s new student and I could go shopping in Calatrava. There Jessica bought her cell phone with my help - she was very tired because of her trip and couldn´t speak a lot of Spanish because of that. I remembered when I went with a whole goup of UMass students to get our cell phones, over four months ago. We were confused and lost and some spoke well and others did not, but we supported each other and kept doing so until this very day. And today? Today it´s 25 degrees, that means it´s very hot, and I just came home from the school where I was with the kindergarten kids, talking about the farm and the fact that in the States we don´t eat rabbits. "Do you eat sharks?" No, we don´t eat those either. And I learned the names of some flowers. Lilacs, lilies, tulips, y calendulas (marigolds). At the end of the class the teacher, Juliana, gave me a bouquet of calendulas to take home, so I would remember their name. Above is a photo of them.
I have ten more days. Tomorrow I´m going to the beach and later to have dinner with some friends at home. Friday I´m going to present on the failed coup d´etat on 23 February 1981 (23-F, look it up on Google), and then I´m going to lunch with some friends at Peggy Sue´s American Diner. Saturday I don´t know, neither Sunday. Today, Monday and next Wednesday I´m going to Pilates. This Friday, next Wednesday and next Friday I´m going to the school. Monday and Wednesday I have final exams. Next Wednesday I´m going to lunch with the UMass group one last time here in Spain. And Saturday the 19th?
I thought I wouldn´t be able to wait, and the truth is I´m happy to see my people and my country and especially my boyfriend, but I have to confess that the less time I have left here, the more I get nostalgic about the country I´m in right now. There are many things I will miss. The local accent and the graffiti in Asturianu. The politics and strikes (although maybe not that much). Cabral goat cheese, tortilla de patata, garlic soup, café con leche. The mountains you can see from the center of the city. Avenida Galicia, Campo de San Francisco, La Gorda, El Cristo, El Milán, the cathedral, Salesas, Calatrava, the university gym, Parque del Oeste, Parque de Invierno, the Senda Verde. Kissing people on the cheek. The slippers you have to wear in the house, the shutters you have to close when it´s cold. The informal mode of address so frequently used. The Spanish that people obviously speak everywhere, even the very informal interjections that I won´t repeat in case there are kids reading this blog. The vosotros (y´all) form of address. (When I´m a Spanish teacher I am going to teach my students that form!) The abundance of the word "vale." The people´s sense of humor here. The tobacco stores and pharmacies and hairdressers everywhere. And the statues... so many statues.
I´ll be sad to leave here. And what makes me saddest is that I don´t know if I´ll ever come back. I hope so. For a semester Oviedo has been my home. That´s not so easy to leave behind.
Until next time, and hopefully it will be about Ireland :) - Grace
Tuesday, May 1, 2012
Entradas 2/3 y 3/3 Lisboa y Asturias / Entries 2/3 and 3/3 Lisbon and Asturias
1 mayo 2012
LISBOA
Llegué a Lisboa la noche del día 3 de abril (hace casi un mes, ya lo sé, no me juzguéis). Aprendí que la palabra portuguesa para autobús es "carri," y que el acento portugués es muy diferente del brasileño. También aprendí que hay una hora de diferencia entre España y Portugal. Fui en carri, entonces, a Rossio, la plaza central de la ciudad, y de ahí monté en otro autobús para llegar por fin a la estación de "comboio" (tren) Santa Apolonia. El hostal estaba muy cerca. Cuando llegué el amo me dijo que como había un grupo que quería permanecer unos días más en la habitación donde mi cama habría estado, tendría que quedarme en una habitación individual. Pobre de mí...
El primer día en la ciudad me reuní con Rita y Mary - cuyo vuelo el día antes había salido tarde a causa de una huelga en Francia - y andamos por la ciudad sin más guía que el libro que Rita había traído. Sacamos muchas fotos.
El próximo día fuimos a Sintra, un pueblo pequeño en los afueras de la ciudad, donde hay dos palacios y un castillo. Pero ojo, para ver dos de esas tres atracciones hay que subir una montaña, lo cual no sabíamos antes. Tuvimos suerte, porque hizo buen tiempo. Sin embargo, llevamos paraguas. Cuando llegamos al palacio, yo compré una entrada para ver eso y nada más porque (1.) no tenía dinero y (2.) pensaba que habíamos quedado en ver sólo el palacio porque como nos tomó tanto tiempo subir la montaña, si pasáramos mucho tiempo en un lugar no veríamos el otro de todos modos porque se cerraría. Pero Rita y Mary, habiéndose dado cuenta de que sería económico comprar una entrada para el castillo y el palacio, y habiendo oído (no sé cuándo ni dónde) que el palacio era muy pequeño, decidieron comprar la entrada comprensiva... después que yo compré una para el palacio sólo. La comunicación entre nosotras nunca ha sido muy buena y no mejoró durante nuestro próximo viaje, ya os lo puedo asegurar. Pero bueno, no me importaba, fui al palacio con ellas y vi varias salas con decoraciones muy detalladas y elaboradas, por ejemplo había una sala asiática que contenía objetos de porcelana... pero no podíamos sacar fotos. No sé si siempre es así o si fue porque estaba en obras de reconstrucción. Bueno, así fue, y luego bajamos la montaña un poco para que ellas pudieran entrar en el castillo moro, y mientras ellas hacían eso yo bajé la montaña y volví a la estación de tren porque no tenía un mapa y no quería perderme. Allí esperé un rato y un hombre me preguntó algo en portugués, y a través de una mezcla de español y portugués brasileño logré comunicar con él. Él pensaba que yo necesitaba ayuda, y le dije que estaba esperando a mis amigas. Por fin volvieron y regresamos a Lisboa.
El próximo día fuimos a Belem, un barrio de la ciudad donde hay museos y un gran monumento. Montamos en una tranvía, que estaba muy llena, y a causa de eso no tuvimos que pagar, de lo que me alegré mucho porque de veras no tenía casi nada de dinero. La aventura del día fue tratar de caber sin caernos. La lección del día fue el significado del gallo que está por todas partes. Se llama el gallo de Barcelos. La leyenda dice que un peregrino en el camino de Santiago fue acusado de robar a alguien y dijo que si era inocente, el pollo asado que estaba comiendo el juez que le condenó a la muerte se levantaría y se echaría a cantar. Y eso es lo que pasó, y así si salvó el condenado.
La próxima mañana me levanté muy temprano, a eso de las cinco, y fui en taxi al aeropuerto. Al fin del día estaba otra vez en Oviedo. Y ese mismo día, Kevin y Mary y yo hicimos planes para reunirnos el próximo día para ir de...
VIAJE A SANTANDER
Ese día nos levantamos temprano, desayunamos en una cafetería cerca de la Gorda, y recogimos el coche que Kevin había alquilado para viajar con su tía esa semana. Ella había vuelto a los EEUU el día antes, después de aprender que tiene familia en España, y no tan sólo en España sino en Asturias mismo. Kevin nos lo contó esa mañana. Juro que a veces su vida es muy parecida a una telenovela.
Nos condujo por una ruta cerca de la costa, y vagamos durante horas, parando en una playa y un pueblo marítimo antes de darnos cuenta de la hora. En la playa descubrimos una cueva. En el pueblo, almorzamos. En todos los lugares sacamos muchas fotos. Y no conté el número de paradas que hicimos para que Mary pudiera ir al baño, pero fueron muchas. Nos burlamos de ella por eso.
Por fin llegamos a Santander y visitamos un zoológico y un palacio gubernamental. Vimos pingüinos y focas y barcos y una burbuja de salvamento... fue un viaje muy divertido, y pasamos el tiempo con buena conversación y paseos al aire libre. ¡Gracias a Kevin por conducirnos!
ENTRADA 3,5: SENDA VERDE
El próximo día Mary y yo dimos un paseo... por cuatro horas y media. Andamos por la Senda Verde, una senda que empieza en el Parque de Invierno y parece no terminar nunca. Terminamos nuestra aventura en un pueblo cuyo nombre no recuerdo, y volvimos a Oviedo en autobús. En el camino vimos un castillo, un río, un ferrocarril, muchos caballos y vacas, un pueblo pequeño donde las gallinas vagaban por la calle, túneles, puentes, mariposas, lagartijas, y lo mejor de todo, el sol, porque hacía un tiempo maaravilloso.
Las fotos de Lisboa y Asturias/Cantabria están en mi Facebook, pero para los que leen este blog, al pie de la página están unas fotos en exclusiva. Gracias por seguir este blog, a pesar de que no escribo mucho aquí. Hasta la próxima, Grace.
1 May 2012
LISBON
I arrived in Lisbon the night of the 3rd of April (almost a month ago, I know, don´t judge me). I learned that the Portuguese word for bus is "carri," and that the Portuguese accent is very different from the Brazilian one. I also learned that there is an hour time difference between Spain and Portugal. I took a carri, then, to Rossio, the central square of the city, and from there got on another bus to finally arrive at the "comboio" (train) station Santa Apolonia. The hostel was very close by. When I arrived, the owner told me that as there was a group that wanted to stay a few more days in the room where my bed would have been, I´d have to stay in a single room. Poor me...
The first day in the city I met up with Rita and Mary - whose flight the day before had left late because of a strike in France - and we walked the city with no more than the book Rita had brought. We took a lot of photos.
The next day we went to Sintra, a small town on the outskirts of the city, where there are two palaces and a castle. But watch out, to see two of those three attractions you have to climb a mountain, which we didn´t know before. We were lucky, because it was good weather. However, we brought umbrellas. When we got to the palace, I bought a ticket to see that and nothing because as it took us so long to climb the mountain, if we spent a long time in one place we wouldn´t see the other one anyway because it would close. But Rita and Mary, having realized it would be economic to buy a ticket for the castle and the palace, and having heard (I don´t know when or where) that the palace was very small, decided to buy the combined ticket... after I had already bought one for just the palace. The communication between us has never been very good and did not improve during our next trip, I can assure you right now. But whatever, I didn´t care, I went to the palace with them and saw some rooms with very elaborate and detailed decorations, for example there was an Asian room which contained porcelain objects... but we couldn´t take photos. I don´t know if it´s always like that or if it was because it was under reconstruction. Well, that´s how that went, and later we went down the mountain a bit so they could enter the Moorish castle, and while they did that I climbed down the rest of the mountain and returned to the train station because I had no map and didn´t want to get lost. I waited there a while and a man asked me something in Portuguese, and through a mix of Spanish and Brazilian Portuguese I managed to communicate with him. He thought I needed help, and I told him I was waiting for my friends. Finally they came back and we returned to Lisbon.
The next day we went to Belem, a neighborhood of the city where there are museums and a big monument. We took a trolley, which was very full, and because of that we didn´t have to pay, which made me very happy because I really didn´t have a lot of money left at all. The adventure of the day was trying to fit without falling. The lesson of the day was the meaning of the rooster which is all over the place. It´s called the Cock of Barcelos. Legend has it that a pilgrim on the Camino de Santiago was accused of robbing someone and he said that if he was innocent, the chicken the judge who condemned him to death was eating would get up and start singing. And that´s what happened, and that´s how the condemned man saved himself.
The next morning I got up very early, at around five, and took a taxi to the airport. At the end of the day I was in Oviedo again. And that same day, Kevin and Mary and I made plans to meet up the next day to go on a...
TRIP TO SANTANDER
That day we got up early, ate breakfast in a café close to La Gorda, and got the car Kevin had rented to travel with his aunt that week. She had returned to the US the day before, after learning she had family in Spain, and not just in Spain but in Asturias itself. Kevin told us that morning. I swear, sometimes his life is like a telenovela (soap opera).
He drove us on a coastal route, and we wandered for hours, stopping at a beach and a port town before realizing what time it was. On the beach we found a cave. In the town, we ate lunch. In every place we visited we took a lot of photos. And I didn´t count the number of stops we made so Mary could go to the bathroom, but there were a lot. We made fun of her for that.
Finally we got to Santander and visited a zoo and a government palace. We saw penguins and seals and boats and a rescue bubble... it was a very fun trip, and we passed the time with good conversation and walks in the fresh air. Thank you, Kevin, for driving us!
ENTRY 3.5: SENDA VERDE (GREEN TRAIL)
The next day Mary and I took a walk... for four and a half hours. We walked the Senda Verde (Green Trail), a trail that starts in Parque de Invierno (Winter Park) and seems never to end. We ended our adventure in a town whose name I don´t remember, and returned to Oviedo by bus. On the way we saw a castle, a river, a railroad, lots of horses and cows, a small town where the chickens wandered the streets, tunnels, bridges, butterflies, lizards, and best of all, the sun, because the weather was amazing.
The photos from Lisbon and Asturias/Cantabria are on my Facebook, but for those who read this blog, at the bottom of the page are some exclusive photos. Thanks for following this blog, despite the fact I don´t write in it much. Until next time, Grace.
FOTOS DE LA SENDA VERDE / PHOTOS OF THE GREEN TRAIL
This one´s for you, Justin :)
LISBOA
Llegué a Lisboa la noche del día 3 de abril (hace casi un mes, ya lo sé, no me juzguéis). Aprendí que la palabra portuguesa para autobús es "carri," y que el acento portugués es muy diferente del brasileño. También aprendí que hay una hora de diferencia entre España y Portugal. Fui en carri, entonces, a Rossio, la plaza central de la ciudad, y de ahí monté en otro autobús para llegar por fin a la estación de "comboio" (tren) Santa Apolonia. El hostal estaba muy cerca. Cuando llegué el amo me dijo que como había un grupo que quería permanecer unos días más en la habitación donde mi cama habría estado, tendría que quedarme en una habitación individual. Pobre de mí...
El primer día en la ciudad me reuní con Rita y Mary - cuyo vuelo el día antes había salido tarde a causa de una huelga en Francia - y andamos por la ciudad sin más guía que el libro que Rita había traído. Sacamos muchas fotos.
El próximo día fuimos a Sintra, un pueblo pequeño en los afueras de la ciudad, donde hay dos palacios y un castillo. Pero ojo, para ver dos de esas tres atracciones hay que subir una montaña, lo cual no sabíamos antes. Tuvimos suerte, porque hizo buen tiempo. Sin embargo, llevamos paraguas. Cuando llegamos al palacio, yo compré una entrada para ver eso y nada más porque (1.) no tenía dinero y (2.) pensaba que habíamos quedado en ver sólo el palacio porque como nos tomó tanto tiempo subir la montaña, si pasáramos mucho tiempo en un lugar no veríamos el otro de todos modos porque se cerraría. Pero Rita y Mary, habiéndose dado cuenta de que sería económico comprar una entrada para el castillo y el palacio, y habiendo oído (no sé cuándo ni dónde) que el palacio era muy pequeño, decidieron comprar la entrada comprensiva... después que yo compré una para el palacio sólo. La comunicación entre nosotras nunca ha sido muy buena y no mejoró durante nuestro próximo viaje, ya os lo puedo asegurar. Pero bueno, no me importaba, fui al palacio con ellas y vi varias salas con decoraciones muy detalladas y elaboradas, por ejemplo había una sala asiática que contenía objetos de porcelana... pero no podíamos sacar fotos. No sé si siempre es así o si fue porque estaba en obras de reconstrucción. Bueno, así fue, y luego bajamos la montaña un poco para que ellas pudieran entrar en el castillo moro, y mientras ellas hacían eso yo bajé la montaña y volví a la estación de tren porque no tenía un mapa y no quería perderme. Allí esperé un rato y un hombre me preguntó algo en portugués, y a través de una mezcla de español y portugués brasileño logré comunicar con él. Él pensaba que yo necesitaba ayuda, y le dije que estaba esperando a mis amigas. Por fin volvieron y regresamos a Lisboa.
El próximo día fuimos a Belem, un barrio de la ciudad donde hay museos y un gran monumento. Montamos en una tranvía, que estaba muy llena, y a causa de eso no tuvimos que pagar, de lo que me alegré mucho porque de veras no tenía casi nada de dinero. La aventura del día fue tratar de caber sin caernos. La lección del día fue el significado del gallo que está por todas partes. Se llama el gallo de Barcelos. La leyenda dice que un peregrino en el camino de Santiago fue acusado de robar a alguien y dijo que si era inocente, el pollo asado que estaba comiendo el juez que le condenó a la muerte se levantaría y se echaría a cantar. Y eso es lo que pasó, y así si salvó el condenado.
La próxima mañana me levanté muy temprano, a eso de las cinco, y fui en taxi al aeropuerto. Al fin del día estaba otra vez en Oviedo. Y ese mismo día, Kevin y Mary y yo hicimos planes para reunirnos el próximo día para ir de...
VIAJE A SANTANDER
Ese día nos levantamos temprano, desayunamos en una cafetería cerca de la Gorda, y recogimos el coche que Kevin había alquilado para viajar con su tía esa semana. Ella había vuelto a los EEUU el día antes, después de aprender que tiene familia en España, y no tan sólo en España sino en Asturias mismo. Kevin nos lo contó esa mañana. Juro que a veces su vida es muy parecida a una telenovela.
Nos condujo por una ruta cerca de la costa, y vagamos durante horas, parando en una playa y un pueblo marítimo antes de darnos cuenta de la hora. En la playa descubrimos una cueva. En el pueblo, almorzamos. En todos los lugares sacamos muchas fotos. Y no conté el número de paradas que hicimos para que Mary pudiera ir al baño, pero fueron muchas. Nos burlamos de ella por eso.
Por fin llegamos a Santander y visitamos un zoológico y un palacio gubernamental. Vimos pingüinos y focas y barcos y una burbuja de salvamento... fue un viaje muy divertido, y pasamos el tiempo con buena conversación y paseos al aire libre. ¡Gracias a Kevin por conducirnos!
ENTRADA 3,5: SENDA VERDE
El próximo día Mary y yo dimos un paseo... por cuatro horas y media. Andamos por la Senda Verde, una senda que empieza en el Parque de Invierno y parece no terminar nunca. Terminamos nuestra aventura en un pueblo cuyo nombre no recuerdo, y volvimos a Oviedo en autobús. En el camino vimos un castillo, un río, un ferrocarril, muchos caballos y vacas, un pueblo pequeño donde las gallinas vagaban por la calle, túneles, puentes, mariposas, lagartijas, y lo mejor de todo, el sol, porque hacía un tiempo maaravilloso.
Las fotos de Lisboa y Asturias/Cantabria están en mi Facebook, pero para los que leen este blog, al pie de la página están unas fotos en exclusiva. Gracias por seguir este blog, a pesar de que no escribo mucho aquí. Hasta la próxima, Grace.
1 May 2012
LISBON
I arrived in Lisbon the night of the 3rd of April (almost a month ago, I know, don´t judge me). I learned that the Portuguese word for bus is "carri," and that the Portuguese accent is very different from the Brazilian one. I also learned that there is an hour time difference between Spain and Portugal. I took a carri, then, to Rossio, the central square of the city, and from there got on another bus to finally arrive at the "comboio" (train) station Santa Apolonia. The hostel was very close by. When I arrived, the owner told me that as there was a group that wanted to stay a few more days in the room where my bed would have been, I´d have to stay in a single room. Poor me...
The first day in the city I met up with Rita and Mary - whose flight the day before had left late because of a strike in France - and we walked the city with no more than the book Rita had brought. We took a lot of photos.
The next day we went to Sintra, a small town on the outskirts of the city, where there are two palaces and a castle. But watch out, to see two of those three attractions you have to climb a mountain, which we didn´t know before. We were lucky, because it was good weather. However, we brought umbrellas. When we got to the palace, I bought a ticket to see that and nothing because as it took us so long to climb the mountain, if we spent a long time in one place we wouldn´t see the other one anyway because it would close. But Rita and Mary, having realized it would be economic to buy a ticket for the castle and the palace, and having heard (I don´t know when or where) that the palace was very small, decided to buy the combined ticket... after I had already bought one for just the palace. The communication between us has never been very good and did not improve during our next trip, I can assure you right now. But whatever, I didn´t care, I went to the palace with them and saw some rooms with very elaborate and detailed decorations, for example there was an Asian room which contained porcelain objects... but we couldn´t take photos. I don´t know if it´s always like that or if it was because it was under reconstruction. Well, that´s how that went, and later we went down the mountain a bit so they could enter the Moorish castle, and while they did that I climbed down the rest of the mountain and returned to the train station because I had no map and didn´t want to get lost. I waited there a while and a man asked me something in Portuguese, and through a mix of Spanish and Brazilian Portuguese I managed to communicate with him. He thought I needed help, and I told him I was waiting for my friends. Finally they came back and we returned to Lisbon.
The next day we went to Belem, a neighborhood of the city where there are museums and a big monument. We took a trolley, which was very full, and because of that we didn´t have to pay, which made me very happy because I really didn´t have a lot of money left at all. The adventure of the day was trying to fit without falling. The lesson of the day was the meaning of the rooster which is all over the place. It´s called the Cock of Barcelos. Legend has it that a pilgrim on the Camino de Santiago was accused of robbing someone and he said that if he was innocent, the chicken the judge who condemned him to death was eating would get up and start singing. And that´s what happened, and that´s how the condemned man saved himself.
The next morning I got up very early, at around five, and took a taxi to the airport. At the end of the day I was in Oviedo again. And that same day, Kevin and Mary and I made plans to meet up the next day to go on a...
TRIP TO SANTANDER
That day we got up early, ate breakfast in a café close to La Gorda, and got the car Kevin had rented to travel with his aunt that week. She had returned to the US the day before, after learning she had family in Spain, and not just in Spain but in Asturias itself. Kevin told us that morning. I swear, sometimes his life is like a telenovela (soap opera).
He drove us on a coastal route, and we wandered for hours, stopping at a beach and a port town before realizing what time it was. On the beach we found a cave. In the town, we ate lunch. In every place we visited we took a lot of photos. And I didn´t count the number of stops we made so Mary could go to the bathroom, but there were a lot. We made fun of her for that.
Finally we got to Santander and visited a zoo and a government palace. We saw penguins and seals and boats and a rescue bubble... it was a very fun trip, and we passed the time with good conversation and walks in the fresh air. Thank you, Kevin, for driving us!
ENTRY 3.5: SENDA VERDE (GREEN TRAIL)
The next day Mary and I took a walk... for four and a half hours. We walked the Senda Verde (Green Trail), a trail that starts in Parque de Invierno (Winter Park) and seems never to end. We ended our adventure in a town whose name I don´t remember, and returned to Oviedo by bus. On the way we saw a castle, a river, a railroad, lots of horses and cows, a small town where the chickens wandered the streets, tunnels, bridges, butterflies, lizards, and best of all, the sun, because the weather was amazing.
The photos from Lisbon and Asturias/Cantabria are on my Facebook, but for those who read this blog, at the bottom of the page are some exclusive photos. Thanks for following this blog, despite the fact I don´t write in it much. Until next time, Grace.
FOTOS DE LA SENDA VERDE / PHOTOS OF THE GREEN TRAIL
This one´s for you, Justin :)
Subscribe to:
Posts (Atom)